MAY ALLAH in Urdu translation

[mei 'ælə]
[mei 'ælə]
رضی اللہ
may allah
radi allahu
allah be pleased
اللہ سوہنا
may allah
صلی اللہ
sallallaahu
sal allahu
sallallahu
may allah
prophet
peace
peace and blessings of allah
salallahu
sallallâhu
تو خدا تعالٰی
امید ہے کہ اللہ نے
may allah
خدا مرحوم کی
رضی الله
may allah
اﷲ تعالیٰ مرحوم کی
اللہ عنہ سے
allah be pleased with him
of god
may allah
اپنائے، اللہ تعالیٰ
‌اللہ ‌عنہ سے
allah be pleased with him
of god
may allah
الله آپکو

Examples of using May allah in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
May Allah Taãla guide us
اللہ ان گمراہوں کو ھدایت دے
May Allah always gUide
اللہ پاک انہیں ہدایت دے
May Allah shower his love and blessings on you.
خدا آپ کا بھلا کرے اور تمہاری
May Allah accept this effort.
اللہ آپ کی اس سعی حسنہ کو قبول فرمائیں
May Allah forgive his soul and grant him Aljanna Firdausi.
الله ان کو بخش دے، اور اپنی رحمت میں جگہ عطا فرما دے۔آمین
Al-Mardawi(may Allah have mercy on him) said.
مرزا غالب نے کہا تھا
May Allah give them paradise.
خدا ان کو جنت فردوس عطا کرے
May Allah give you ease.
اللہ آپ کے لئے آسانی کرے۔ آمین
May Allah forgive him and grant him His Mercy.
الله ان کو بخش دے، اور اپنی رحمت میں جگہ عطا فرما دے۔آمین
May Allah(swt) have mercy upon them both.
اللہ ان دونوں پر رحم کرے
Al-Mardaawi(may Allah have mercy on him) said.
مرزا غالب نے کہا تھا
I asked the Prophet(may Allah The Most Gracious be pleased with him) about it.
میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس آیت کا مطلب پوچھا
May Allah the lord of the alamin.
کہ اللہ رب العزت دنیا وآخرت کی سعادتیں
May Allah have mercy on them both.
اللہ ان دونوں پر رحم کرے
May Allah give him highest place near the 14 Masumeen(AS).
اُذکُرو الله ذکراً کثیراً احزاب۔ ٤١ اللہ کا ذکر بہت زیادہ کیا کرو
May Allah be pleased with them both and forgive them!
خدا ان کے ساتھ معاملہ نرم کرے اور انہیں عافیت اور بخشش نصیب ہو!
May Allah the lord of the alamin bless you in this world and in the hereafter.
کہ اللہ رب العزت دنیا وآخرت کی سعادتیں آپ کا مقدر بنا دیں
May Allah have mercy upon the one who made me aware of my faults.
خدا اس شخص پر رحمت فرمائے جو میرے عیوب سے مجھے آگاہ کرتا ہے
May Allah bestow mercy and forgiveness on them.
اللہ تعالیٰ ان سے مغفرت اور رحم کا سلوک فرمائے۔''آمین
May Allah reward you with the loftiest paradise.
تجھ کو اﷲ نے کہسار کی جنت دی ہے
Results: 194, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu