NO HELP in Urdu translation

['nʌmbər help]
['nʌmbər help]
مدد نہیں
not help
not support
not assist
not aid
never help
no victory
no helper
no succour
کمک نہ
مددگار نہیں
no helpers
none to help

Examples of using No help in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
the chastisement over-takes you; for then you will receive no help.
اس کے فرمانبردار ہوجاؤ پھر تم کو مدد نہیں ملے گی
Many are saying to me,“There is no help for you in God.”.
بہت سے میری جان کے بارے میں کہتے ہیں کہ خدا کی طرف سے اس کی کمک نہ ہو گی۔(سلاہ
the chastisement over-takes you; for then you will receive no help.
تم تک عذاب آجائے تو پھر تمہاری مدد نہیں کی جاسکتی ہے
Many there be which say of my soul,“There is no help for him in God.”.
بہت سے میری جان کے بارے میں کہتے ہیں کہ خدا کی طرف سے اس کی کمک نہ ہو گی۔(سلاہ
The Almighty has said:"And return to your Lord and submit to Him, before the torment comes upon you: then you will have no help.
ایک جگہ فرمایا”اور اس سے پہلے کہ تم پر عذاب آ واقع ہو، اپنے پروردگا ر کی طرف رجوع کرو اور اس کے فرمانبردار ہو جاؤ،پھر تم کو مدد نہیں ملے گی“زمر
Many there are who say of my soul,'There is no help for him in God.'.
بہت سے میری جان کے بارے میں کہتے ہیں کہ خدا کی طرف سے اس کی کمک نہ ہو گی۔(سلاہ
who would receive no help on the Day of Judgment.
قیامت کے دن انہیں مدد نہیں ملے گی
to your Lord and submit to His will before you are afflicted with the torment after which you can receive no help.
طرف رجوع کرو اور اس کے فرمانبردار ہوجاؤ پھر تم کو مدد نہیں ملے گی
Turn in repentance to your Lord and submit to His will before you are afflicted with the torment after which you can receive no help.
اور تم سب اپنے پروردگار کی طرف رجوع کرو اور اس کے لئے سراپا تسلیم ہوجاؤ قبل اس کے کہ تم تک عذاب آجائے تو پھر تمہاری مدد نہیں کی جاسکتی ہے
And as long as I can be of no help, I'm going to hide.
میں نے کوئی مدد کی ہو سکتا ہے کے طور اور جب تک، میں چھپانے کے لئے جا رہا ہوں
The ideal purpose of the teacher's guidance is to enable his pupils to eventually learn on their Own with little or no help from the teacher.
استاد کی رہنمائی کا مثالی مقصد بالآخر استاد سے بہت کم یا کوئی مدد کے ساتھ اپنے طور پر جاننے کے لئے ان کے شاگردوں کو چالو کرنے کے لئے ہے
Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them.
حالانکہ وہ ان کی(کچھ بھی) مدد نہیں کر سکتے(بلکہ) وہ(کفار) ان(بتوں) کی حفاظت اور ان کے(دفاع) کیلئے حاضر باش لشکر ہیں
And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved;
ہم چاہتا ہے اور اگر ہم ان کے مددگار کے لئے اس کے بعد، tiadalah انہیں غرق کر ڈالا اور نہ وہ بچائے جائیں گے
leaders inviting to the Fire; and on the Day of Judgment no help shall they find.
قیامت کے دن ان کی کوئی مدد نہیں کی جائے گی
if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.
پیٹھ موڑ لیں گے، پھر مدد نہ کیے جائیں گے
a message of hope for you, and an assurance to your hearts:(in any case) there is no help except from Allah. The Exalted, the Wise.
اطمینان قلب کے لئے ہے، ورنہ مدد تو اللہ ہی کی طرف سے ہے جو غالب اور حکمتوں واﻻ ہے
barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.
تمہارے سامنے سے پیٹھ پھیر جائیں گے پھر ان کی مدد نہ ہوگی
on the Day of Judgment no help shall they find.
قیامت کے روز وہ کہیں سے کوئی مدد نہ پا سکیں گے
Ask of my wealth whatever you like, for I will be of no help to you when you deal with Allah!”.
تمہیں جو کچھ بھی مانگنا ہے مجھ سے مانگو، لیکن میں تمہیں اللہ تعالیٰ کے یہاں کوئی فائدہ پہنچا نہ سکوں گا“
leaders inviting to the Fire; and on the Day of Judgment no help shall they find.
قیامت کے دن ان کی کوئی مدد نہ کی جائے گی
Results: 123, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu