PILLAR in Urdu translation

['pilər]
['pilər]
ستون
pillar
support
ستونوں کے
سُتون
pillar
support
ستُون
pillar
support
pillar

Examples of using Pillar in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
depending on the size of the glass- even slightly thicker pillar candles.
شیشے کے سائز پر منحصر ہے- یہاں تک کہ تھوڑا سا موٹی کالر موم بتیاں
In our country the lie has become not just a moral category but a pillar of the State.”- Aleksandr Solzhenitsyn.
ہمارے ملک میں جھوٹ نہ صرف ایک اخلاقی درجہ حاصل کر چکا، بلکہ ریاست کا ایک ستون بن چکا ہے‘۔(الیگزنڈر سولزے نٹسن
In our country the lie has become not just a moral category, but a pillar of the state."---Alexander Solzhenitsyn.
ہمارے ملک میں جھوٹ نہ صرف ایک اخلاقی درجہ حاصل کر چکا، بلکہ ریاست کا ایک ستون بن چکا ہے‘۔(الیگزنڈر سولزے نٹسن
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
اس وقت ملک مصر کے وسط میں خداوند کا ایک مذبح اور اسکی سرحد پر خداوند کا ایک ستون ہو گا
I am privileged to speak today at the Human Rights Council, which is the custodian of global human rights- the third functional pillar of the United Nations.
میرے لئے یہ بھی اعزاز کی بات ہے کہ میں آج انسانی حقوق کونسل سے خطاب کررہا ہوں جو عالمی انسانی حقوق کی محافظ ہے۔۔ جو اقوام متحدہ کا تیسرا فعال ستون ہے
Oddly enough, Lehman Brothers is no longer a pillar or mainstay on Wall Street.
عمدہ طور پر کافی ہے، لیہمان برادران اب وال اسٹریٹ پر ایک ستون یا اہمیت نہیں ہیں
You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
اپنے لئے مورتیاں مت بناؤ۔ تراشی ہوئی مورتیا ں یا متبرک ستون مت کھڑا کرو۔ عبادت کرنے کے لئے پتھر کی مورتیاں نصب نہ کرو۔ کیوں کہ میں تمہارا خدا وند خدا ہوں
Our Four Pillar Epigenetics Program(4PEP)
ہمارے چار ستون Epigenetics پروگرام(4پیئپی)
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt
یہ ڈھیر گواہ ہو اور یہ سُتون گواہ ہو۔ ضرر پہنچانے کے لِئے نہ تو مَیں اِس ڈھیر سے اُدھر تیری طرف تجاوز کروں
It is reported that the Messenger of Allah(peace and blessings be upon him) said,"Supplication is the weapon of the believer, the pillar of the religion, and the light of the heaven and earth"(Al-Hakim).
ایک اور حدیث میںآیا ہے کہ رسول اکرمﷺ نے ارشاد فرمایا: دعا مومن کا ہتھیار ہے، دین کا ستون ہے اور آسمان و زمین کا نور ہے
For behold, I have made you this day A fortified city and an iron pillar, And bronze walls against the whole land; Against the kings of Judah, Against its princes, Against its priests, And against the people of the land.
کیونکہ دیکھ میں آج کے دن تجھکو اِس تمام ملک اور یہوداہ کے بادشاہوں اور اُسکے اِمیروں اور اُسکے کاہنوں اور ملک کے لوگوں کے مقابل ایک فصیلدار شہر اور لوہے کا ستون اور پیتل کی دیوار بناتا ہوں
I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and[a]ground of the truth.
خدا کے گھر یعنی زندہ خدا کی کلیسیا میں جو حق کا ستون اور بنیاد ہے کیونکر برتاؤ کرنا چاہئے
(19) Then an angel of God who was proceeding before the camp of Israel went and walked at the back of them, and the pillar of cloud went from before them and stood at the back of them.
اُس وقت خدا وند کا فرشتہ اسرائیلی خیمہ کے پیچھے گیا۔ اس لئے بادل کا ستون لوگوں کے آگے سے ہٹ گیا اور اُن کے پیچھے آ گیا
his love is unexpressed, but his care and protection remains as a pillar of strength throughout our lives.”― Ama H. Vanniarachchy.
تحفظ ہماری زندگی بھر کی طاقت کا ایک ستون کے طور پر رہتا ہے.- AMA H. Vanniarachchy
his love is unexpressed, but his care and protection remains as a pillar of strength through out our lives.”~ Amma H. Vanniarachychy.
تحفظ ہماری زندگی بھر کی طاقت کا ایک ستون کے طور پر رہتا ہے.- AMA H. Vanniarachchy
his love is unexpressed, but his care and protection remains as a pillar of strength throughout our lives.~ Ama H. Vanniarachchy(Tweet this).
تحفظ ہماری زندگی بھر کی طاقت کا ایک ستون کے طور پر رہتا ہے.- AMA H. Vanniarachchy
As a result, our country has clearly positioned itself for many years as a prestigious and reliable partner, strong supporter of peace, a pillar of regional stability and steward of international dialogue.
نتیجے کے طور پر، ہمارے ملک نے کئی سالوں کے لئے ایک معتبر اور قابل اعتماد پارٹنر، امن کے مضبوط حامی، علاقائی استحکام کا ایک ستون اور بین الاقوامی مذاکرات کی راہنمائی کے طور پر واضح طور پر اپنا مقام اختیار کیا ہے
Fortunately, our constitution-- which is based upon Islamic principles-- provides Afghans with the right to elect their presidents or parliamentarians through elections, which is a core pillar of democracy.".
خوش قسمتی سے، ہمارا آئین-- جو کہ اسلامی اصولوں پر بنیاد رکھتا ہے-- افغان شہریوں کو اپنے صدور اور اراکینِ پارلیمنٹ کو انتخابات کے ذریعے منتخب کرنے کا حق دیتا ہے جو کہ جمہوریت کا ایک انتہائی اہم ستون ہے"
his love is unexpressed, but his care and protection remain as a pillar of strength throughout our lives.- Ama H. Vanniarachchy.
تحفظ ہماری زندگی بھر کی طاقت کا ایک ستون کے طور پر رہتا ہے.- AMA H. Vanniarachchy
Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night,
دن کے وقت تو نے بادل کے ستون کو انہیں راستہ کی رہنمائی سے نہیں ہٹا یا۔ اور تو آ گ کے ستون انہیں روشنی دینے
Results: 158, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - Urdu