POSSESSES in Urdu translation

[pə'zesiz]
[pə'zesiz]
رکھتا ہے
مالک ہے
master
is the lord
owns
is the owner
is the possessor
belongs
is dispenser
possesses
sovereign
owneth
ہے
is
have
well
here
رکھتے ہیں

Examples of using Possesses in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
returns to them no saying and possesses neither harm nor profit for them?”.
نہ ان کے نقصان کا اختیار رکھتا ہے اور نہ نفع کا۔(۸۹
the pride that everyone here possesses is simply unparalleled.
وہ فخر جس کے یہاں سب مالک ہیں وہ بے مثال ہے
art not an Envoy.' Say:'God suffices as a witness between me and you, and whosoever possesses knowledge of the Book.'.
تمہارے درمیان الله گواہ کافی ہے اور وہ شخص جس کے پاس کتاب کا علم ہے
Say: Serve you in place of Allah that which possesses for you neither hurt nor use?
تُو کہہ، تم ایسی چیز پُوجتے ہو اﷲ چھوڑ کر جو مالک نہیں تمہارے بُرے کی، نہ بھلے کی۔?
art not an Envoy.' Say:'God suffices as a witness between me and you, and whosoever possesses knowledge of the Book.'.
تمہارے درمیان بطور گواہ اللہ کافی ہے اور وہ شخص جس کے پاس کتاب کا علم ہے
then say:'Your Lord possesses boundless Mercy.
کہہ دو تمہارا پروردگار صاحب رحمت وسیع ہے
Sufficient is Allah as a Witness between you and me, and so also is he who possesses knowledge of the Book.'(11).
اور وہ جس کے پاس کتاب کا علم ہے
I am simply commanded to worship the Lord of this town- He has made it a safe sanctuary- and He possesses all things.
مجھ کو یہی حکم ہے، کہ بندگی کروں اس شہر کے مالک کی، جس نے رکھا اس کو ادب کا، اور اسی کی ہے ہر چیز
no harm having touched them. They pursued what pleases God. God possesses immense grace.
الله کی مرضی کے تابع ہوئے اور الله بڑے فضل والا ہے
no harm having touched them. They pursued what pleases God. God possesses immense grace.
انہوں نے رضائے الٰہی کا اتباع کیااور اللہ صاحبِ فضلِ عظیم ہے
Say:“Allah Suffices as a witness between me and you, and whoever possesses knowledge of the Book.”.
کہہ دیجئے! میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی گواہی کافی ہے،اور اس شخص کی جس کے پاس کتاب کا علم ہے۔
They pursued what pleases God. God possesses immense grace.
اللہ کی خوشی پر چلے اور اللہ بڑے فضل والاہے
In that is a reminder for whoever possesses a heart, or cares to listen and witness.
بیشک اس میں نصیحت ہے اس کے لیے جو دِل رکھتا ہو یا کان لگائے اور متوجہ ہو
And yet they serve besides God what possesses no provisions for them in the heavens, nor on earth, nor are they capable.
اور یہ اللہ کو چھوڑ کر ایسوں کی عبادت(پرستش) کرتے ہیں جو ان کو آسمان و زمین سے روزی پہنچانے کا کوئی اختیار نہیں رکھتے اور نہ ہی وہ یہ کام کر سکتے ہیں
So they came back with grace from God, and bounty, and no harm having touched them. They pursued what pleases God. God possesses immense grace.
پھر وہ(مسلمان) اللہ کے انعام اور فضل کے ساتھ واپس پلٹے انہیں کوئی گزند نہ پہنچی اور انہوں نے رضائے الٰہی کی پیروی کی اور اللہ بڑے فضل والا ہے
The faithless say,‘You have not been sent[by Allah].' Say,‘Allah suffices as a witness between me and you, and he who possesses the knowledge of the Book.'.
اور کہتے ہیں کہ تو رسول نہیںہے کہہ دو میرے اور تمہارے درمیان الله گواہ کافی ہے اور وہ شخص جس کے پاس کتاب کا علم ہے
In totally, XM possesses 3 funny channels consisting of a family members comedy channel.
مکمل طور پر، XM میں تین مزاحیہ چینلز شامل ہیں جن میں ایک خاندان مزاحیہ چینل بھی شامل ہے
Any good that you do, God is aware of it; and bring provisions for yourselves, though the best provision is awareness; and be conscientious of Me O you who possesses in-telligence.*!
اور جو بھی تم اچھا کام کرو، اللہ تعالی اسے جانتا ہے، اور زادِ راہ ساتھ لیکر جاؤ، بلاشبہ بہترین زادِ راہ تقوی ہے، اور عقل والو!
Raw Nandrolone(Durabolin) powder is a synthetic anabolic steroid that possesses unique qualities and is potentially beneficial in the treatment of male health alone, or as an adjunct to TST
نینڈروولون ایک مصنوعی اینابولک سٹیرایڈ ہے جو منفرد خصوصیات رکھتا ہے اور ممکنہ طور پر مرد صحت کے علاج میں ممکنہ طور پر فائدہ مند ہوتا ہے،
those enamoured of this world, said:"Ah would that we had what Qarun has been given! He indeed possesses great good fortune.".
کاش ہمارے پاس بھی یہ ساز و سامان ہوتا جو قارون کو دیا گیا ہے یہ تو بڑے عظیم حصہ ّ کا مالک ہے
Results: 82, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Urdu