RESURRECTED in Urdu translation

[ˌrezə'rektid]
[ˌrezə'rektid]
دوبارہ زندہ
resurrected
alive again
raised again
back to life again
i be raised to life
raised alive
will raise
جائیں
be
go
get
up
leave
come
enter
become
happen
begone
اٹھائے جاؤ
be resurrected
be raised
be gathered
ye be raised up
کیجیو
وہ اٹھائے
دوبارہ اٹھائے
تو پھر زندہ

Examples of using Resurrected in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Their resurrected and glorified bodies will receive their reward and will dwell.
وہ ہو گا ان کا بدلہ(جزا) اور پھر جانے کی جگہ(آخری ٹھکانا)
Three days after the death of Jesus, he was resurrected on the 40th day after the resurrection.
یسوع کی وفات کے بعد تین دن، وہ دوبارہ زندہ ہونے کے بعد 40 ویں دن دوبارہ دوبارہ شروع کردیئے گئے تھے
children will be resurrected grey-haired, and on that Day the Shin will be laid bare.”.
بچے بوڑھے ہو جائیں گے اور یہی دن ہوگا جس میں پنڈلی کھولی جائے گی
were dead and were resurrected.”.
تو مر کر دوبارہ زندہ ہو
And does he not know that when the contents of the graves are brought out and poured forth(all mankind is resurrected).
تو کیا وہ نہیں جانتا جب وہ اٹھائے جائیں گے جو قبروں میں ہیں
It was they who said,"Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones?
اور کہتے تھے کہ کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر دوباره اٹھا کھڑے کیے جائیں گے?
So traverse in its tracks and partake of the sustenance He has provided. To Him will you be resurrected.
کھاؤ خدا کا رزق، اُسی کے حضور تمہیں دوبارہ زندہ ہو کر جانا ہے
Knows he not that when the contents of the graves are poured forth(all mankind is resurrected)?
تو کیا وہ نہیں جانتا جب وہ اٹھائے جائیں گے جو قبروں میں ہیں؟?
When we are dead and have become dust(shall we be resurrected?) That is a far return.".
بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی ہوگئے(تو پھر زندہ ہوں گے؟) یہ زندہ ہونا(عقل سے) بعید ہے
walk through its vast valleys and eat of its sustenance. Before Him you will all be resurrected.
کھاؤ خدا کا رزق، اُسی کے حضور تمہیں دوبارہ زندہ ہو کر جانا ہے
When we are dead and have become dust(shall we be resurrected?) That is a far return.".
کیا جب ہم مَر جائیں گے اور ہم مٹّی ہو جائیں گے(تو پھر زندہ ہوں گے)؟ یہ پلٹنا(فہم و ادراک سے) بعید ہے
Jesus was crucified, three days and three nights in the grave, and then resurrected.
یسوع مسیح، حقیقتاً، تین دن اور تین رات قبر میں رہنے کے بعد، دوبارہ جی اٹھا!
so traverse its regions and eat its provisions. To Him you shall all be resurrected.
کھاؤ خدا کا رزق، اُسی کے حضور تمہیں دوبارہ زندہ ہو کر جانا ہے
that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive(resurrected)?
ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جاؤ گے اُس وقت تم(قبروں سے) نکالے جاؤ گے؟?
I said,"No, I shall not disbelieve in Muhammad till you die and then be resurrected.".
میں نے کہا میں تو یہ کفر اس وقت تک بھی نہیں کر سکتا کہ تو مر کر دوبارہ زندہ ہو
you shall come out alive(resurrected)?
ہڈیاں ہو جاؤگے تو پھر تم(قبروں سے) نکالے جاؤگے؟?
So in this way it is like the tomb one dies in or is resurrected from.
جس طرح بعض جانوروں کو شہد جیسی انمول خوراک کھانے سے دست، یا موت واقع ہو جاتی ہے
They die as they live, and they will be resurrected as they died.”.
جیسے پیدا ہوئے ویسے ہی مر گئے اور جیسے مرے ویسے ہی دوبارہ اٹھائے جائیں گے۔‘
Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth(all mankind is resurrected).
تو کیا نہیں جانتا جب اٹھائے جائیں گے جو قبروں میں ہیں
have become dust(shall we be resurrected?) That is a far return.".
مٹی ہو جائیں گے(تو دوبارہ زندہ ہوں گے) یہ تو بڑی بعید(از عقل) بات ہے
Results: 96, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Urdu