SINCERELY in Urdu translation

[sin'siəli]
[sin'siəli]
مخلص
sincere
true
chosen
faithful
fidelity
loyal
devoted
sympathetic
خالص
pure
net
sincere
exclusive
purely
consecrating
sincerely only
quintessentially
devoted
خلوص
sincerity
sincerely
مخلصانہ طور پر
sincerely
خیر
good
well
goodness
favorable
welcome
sincerely
خلوصانہ
sincerely
کرتے
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
مخلصانہ
sincere
mutual bargaining
bargaining
خیر خواہی
good advice
good counsel
sincere
sincere advice
to advise
خیرمقابل

Examples of using Sincerely in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We sincerely hope to build business relationship with you on the basis of mutual benefit
ہم مخلص مستقبل قریب میں، باہمی فائدے اور منافع کی بنیاد
If he repents sincerely and regrets what he has done,
پھر اگر وہ سچى اور خالص توبہ كر لے،
We sincerely invite you and your friends to attend this exhibition and welcome your customer partners to visit
ہم آپ کو اس نمائش میں شرکت کے لئے مخلصانہ طور پر آپ اور اپنے دوستوں کو دعوت دیتے ہیں اور اس نمائش کا دورہ کرنے
We sincerely welcome domestic and foreign friends to visit our company and Chiye wishes to cooperate with you
ہم مخلص گھریلو اور غیر ملکی دوستوں کو ہماری کمپنی سے ملنے کے لئے خیرمقدم کرتے ہیں
If he repents sincerely and regrets what he has done,
پھر اگر وہ سچى اور خالص توبہ كر لے،
I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely; for I know from God that you know not.
تم کو اپنے پروردگار کے پیغام پہنچاتا ہوں اور تمہاری خیر خواہی کرتا ہوں اور میں اللہ کی طرف سے ان امور کی خبر رکھتا ہوں جن کی تم کو خبر نہیں
Our company sincerely invite you come to visit our factory?
ہماری کمپنی نے مخلصانہ طور پر آپ کو ایک دوسرے کے ساتھ سیکھنے
Sincerely welcome friends both at home
مخلص دوستوں کا خیرمقدم اندرون
He left them, saying,"My people, I delivered my Lord's messages to you and counselled you sincerely, but you do not like sincere advisors.".
تو صالح نے ان سے منہ پھیرا اور کہا اے میری قوم! بیشک میں نے تمہیں اپنے رب کی رسالت پہنچادی اور تمہارا بھلا چاہا مگر تم خیر خواہوں کے غرضی(پسند کرنے والے) ہی نہیں
We respect every customer as our partner and we sincerely do business and make friends with them, no matter where you are from.
ہم ہر گاہک کو اپنے ساتھی کے طور پر احترام کرتے ہیں اور ہم خلوصانہ کاروبار کرتے ہیں اور ان کے ساتھ دوستی کرتے ہیں، اس بات کی کوئی بات نہیں کہ آپ کہاں سے ہیں
Sincerely and warmly welcome abroad and domestic customers to develop business with us
مخلص اور گرمجوشی بیرون ملک کا خیر مقدم کرتے ہیں
Sincerely hope we can build a very stable long-term cooperative relationship with your esteemed company.
مخلص ہم اپنے مکرم کمپنی کے ساتھ ایک بہت مستحکم طویل المیعاد تعاون پر مبنی تعلقات قائم کر سکتے ہیں امید ہے
We respect every customer as our partner and we sincerely do business and make friends with them, no matter where you are from.
ہم ہر گاہک کو اپنے دوست کے طور پر احترام کرتے ہیں اور ہم خلوصانہ طور پر کاروبار کرتے ہیں اور ان کے ساتھ دوستی کرتے ہیں، چاہے وہ کہاں سے آتے ہیں
We respect every customer as our friend and we sincerely do business and make friends with them.
ہم ہر گاہک کو اپنے دوست کے طور پر احترام کرتے ہیں اور ہم مخلصانہ کاروبار کرتے ہیں اور ان کے ساتھ دوست بناتے ہیں
Hadith: If a slave serves his master sincerely and worships Allah properly, he will have a double reward.
حدیث: جب غلام اپنے آقا کی خیر خواہی کرے اور اللہ کی عبادت اچھے ڈھنگ سے کرے، تو اسے دہرا ثواب ملے گا- موسوعۃ الاحادیث النبویہ مترجم
Qinyang Xianfeng Insulating Matearial Factory sincerely hope establish business relationship with you
Qinyang Xianfeng غیر موصل Matearial فیکٹری مخلص آپ کے ساتھ کاروباری تعلقات قائم امید
Sincerely welcome you to place orders, exchange knowledge and experience of dyeing, printing, finishing and washing.
احکامات، تبادلے کے علم اور رنگنے، پرنٹنگ، ختم کرنے اور دھونے کا تجربہ رکھنے کے لئے مخلصانہ استقبال ہے
We sincerely hope that we will work together to build a win-win cooperation
ہم خیرمقابل امید رکھتے ہیں کہ ہم جیتنے کے تعاون اور جیت کے تعاون
Sincerely hope that you choose us,
مخلص امید ہے
If a slave serves his master sincerely and worships Allah properly, he will have a double reward.
جب غلام اپنے آقا کی خیر خواہی کرے اور اللہ کی عبادت اچھے ڈھنگ سے کرے، تو اسے دہرا ثواب ملے گا
Results: 154, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Urdu