SLAVE in Urdu translation

[sleiv]
[sleiv]
غلام
slave
ghulam
child
son
servant
boy
man
gholam
بندہ
servant
slave
bondman
worshiper
devotee
of allah
god
creature
نوکر
servant
slave
servent
menial
عبد
abdul
abd
abdullah
slave
abdur
abdullāh
abdus
abdel
abdullaah
ایک بردہ
a slave
بندے
servant
slave
bondman
worshiper
devotee
of allah
god
creature
غلاموں
slave
ghulam
child
son
servant
boy
man
gholam
غلاموں کی
چھڑانا
rescue
deliver
save
recover
بنده
servant
devotee
bondman
slave
worshiper

Examples of using Slave in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A Slave Called Joe.
ایک قبیلہ کا نام ہے جو
American and British Slave Trade Abolition in Perspective" Southern Spaces.
نقطہ نظر میں امریکی اور برتانوی غلام غلام تجارتی" جنوبی خالی جگہوں
Two mistresses and slave.
بلی paddled اور کھلواڑ
We forget that the word slave comes from the word slav.
عبادت لفظ عبد سے نکلا ہے اور عبد کے معنی غلام کے ہیں
(It is) Freeing a neckslave.
کسی گردن کا آزاد کرانا
For by whatever one is overcome, to that is he also a slave.
کسی ایک میں ایک بھی خصلت موجود ہو وہ منافق ہے
The Prophet said to him,"Can you afford to manumit a slave?".
ہوں، نبی صلی اللہ علیہ وسلم اسے فرمانے لگے: کیا تم غلام آزاد کرسکتے ہو؟ وہ
Dirty talking blonde mistress pegs her obedient slave with.
گندی بات چیت کرتے ہوئے سنہرے بالوں والی مالکن گلاس اس فرمانبردار غلام کے ساتھ
You created me, and I am but Your slave.
خلقتني وأنا عبدك(آپ نے مجھے پیدا کیا، اور میں تمہارا نوکر ہوں
Whoever would be first among you shall make himself slave of all.
پہلا وه جس نے تمہاری جیت کے لیے اپنے سب کچھ ہار دیا.
Moses the slave of the LORD.
رب کے خادم موسیٰ
The Holy Prophet asked,“Who will buy this slave from me?”.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اس غلام کو مجھ سے کون خریدتا ہے
The Prophet asked him,"Can you afford to manumit a slave?".
ہوں، نبی صلی اللہ علیہ وسلم اسے فرمانے لگے: کیا تم غلام آزاد کرسکتے ہو؟ وہ
The nearest a slave is to his Lord is when he is prostrating, so increase(your)
بندہ اپنے رب کے سب سے زیادہ قریب سجدہ کی حالت ميں ہوتا ہے
The baby said,‘I am a slave of Allah, He gave me the Book
بچہ(سیدنا عیسیٰ علیہ السلام) بول اٹھا کہ میں اللہ کا بندہ ہوں اس نے مجھے کتاب عطا فرمائی
Who then is the faithful and wise slave, whom his master has put in charge of his household, to give the other slaves their allowance of food at the proper time?
عقلمند اور قابل بھروسہ نوکر کون ہوسکتا ہے؟ وہی نوکر جسے مالک دوسرے نوکروں کو وقت پر کھانا دینے کی ذمہ داری سونپتا ہے۔?
I am a slave of Allah, He has given me the Scripture
میں اللہ کا بندہ ہوں اس نے مجھے کتاب دی ہے
Who is the faithful and prudent slave whom the master put in charge over his household slaves to give food to them at the proper time?
عقلمند اور قابل بھروسہ نوکر کون ہوسکتا ہے؟ وہی نوکر جسے مالک دوسرے نوکروں کو وقت پر کھانا دینے کی ذمہ داری سونپتا ہے۔?
Caliphate came to power in Egypt, the slaughtered all the tens of thousands of black military slaves, and raised an entirely new slave army.
مصر میں فاطمہ خلافت اقتدار میں آنے کے بعد، اس نے تمام سیاہ غلام فوجیوں، دس لاکھ ہزار افراد کو ہلاک کر دیا اور غلاموں کی ایک نئی فوج اٹھائی
He['Iesa(Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture
بچہ بول اٹھا کہ میں اللہ تعالیٰ کا بنده ہوں۔ اس نے مجھے کتاب عطا فرمائی
Results: 559, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - Urdu