SPEND TIME in Urdu translation

[spend taim]
[spend taim]
وقت خرچ
spend time
time-consuming
time consuming
وقت گزاریں
spend time
وقت گذاریں
وقت خرچ کرتے ہیں
وقت گزار
spend time
وقت گزارے

Examples of using Spend time in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Spend time with true friends.
ہم حقیقی دوستوں کے ساتھ وقت گزارتے تھے
If it's okay that I spend time with him, he will get better.
یہ ٹھیک ہے کہ میں اس کے ساتھ وقت کی خرچ، وہ بہتر ملے گی
Let your love interest spend time with your family members and gain their trust over a period of
آپ کی محبت کی دلچسپی اپنے خاندان والوں کے ساتھ وقت خرچ کرتے ہیں
When making a business deal, you may spend time getting to know the other person,
ایک تجارتی معاہدے کرتے وقت, آپ کسی شخص کو جانتے ہیں کہ وقت خرچ کر سکتے ہیں,
Spend time browsing the available books on your topic. What hasn't been covered? What do you have to add?
اپنے عنوان پر دستیاب کتابوں کو براؤز کرنے میں وقت گزاریں۔ کیا احاطہ نہیں کیا گیا ہے؟ آپ کو کیا شامل کرنا ہے؟?
If you spend time over their place, they can set up a room where the pet is not allowed.
آپ کو ان کی جگہ پر وقت خرچ کرتے ہیں تو, وہ ہم پالتو جانوروں کی اجازت نہیںہے جہاں ایک کمرے قائم کر سکتے ہیں
forget money, spend time at home.
گھر پر وقت خرچ کرتے ہیں
Spend time to learn how to interpret and use Technical Analysis data and charts.
تکنیکی تجزیہ کے اعداد و شمار اور چارٹوں کی تشریح اور استعمال کرنے کا طریقہ سیکھنے کے لئے وقت خرچ کریں
Spend time observing your tank and making small changes based upon the information you get from your inhabitants.
آپ کے ٹینک رکھنے اور آپ کو آپ کے باشندوں سے حاصل معلومات کی بنیاد پر چھوٹے تبدیلیاں بنانے کے وقت خرچ کرتے ہیں
So I have to spend time with them, so I manage the lunchroom every day.
اسکے لیے مجھے انکے ساتھ وقت گذارنا ھو گا، تو میں روز کھانے کے کمرے میں منتظم ہوتی ہوں
Find out if you can spend time with your fiance/fiancee at the gym or take up an outdoor activity like cycling.
آپ جم میں اپنے منگیتر/ منگیتر کے ساتھ وقت گزارنے یا سائیکلنگ کی طرح ایک بیرونی سرگرمی کا وقت لگ سکتا ہے تو باہر تلاش کریں
It was great to get away with other couples and spend time with God and each other.
دوسرے سے باہم الفت اور ایک دوسرے کے ساتھ کچھ وقت گذارنے کا جذبہ ہو تو گھر سے
Surprisingly, when age restrictions even kids can still join the gambling and spend time with machine guns on cruise ships or passenger.
حیرت انگیز طور پر، جب عمر کی پابندی عائد ہوتی ہے تو بچوں کو ابھی تک جوا میں شامل ہوسکتا ہے اور کروز بحری جہاز یا مسافر پر مشین گنوں کے ساتھ وقت خرچ کر سکتا ہے
In fact, your kids would love to get out and spend time playing with snow.
دراصل، آپ کے بچوں کو باہر نکلنے اور برف کے ساتھ کھیلنے کے وقت خرچ کرنے سے محبت کرے گا
I usually stop when my husband comes home and we spend time together.
کبھی کبھی، وہ مجھے اپنے گھر میں دعوت دیتا ہے اور ہم ساتھ مل کر وقت گزارتے ہیں
Patience is key, and you and your founding team should spend time listening to concerns, asking questions and reviewing all aspects of the split.
صبر بہت اہم ہے، اور آپ اور آپ کے فاؤنڈیشن کی ٹیم کو خدشات سننے، سوالات پوچھ اور تقسیم کے تمام پہلوؤں کا جائزہ لینے کا وقت خرچ کرنا چاہئے
Join Omegle alternatives to meet new people and spend time by breaking your isolation.
شامل ہوں Omegle کی متبادل پر نئے لوگوں سے ملنے اور آپ کی تنہائی توڑ کر وقت خرچ کرنے کے لئے
Sometimes, he invites me to his house and we spend time together.
کبھی کبھی، وہ مجھے اپنے گھر میں دعوت دیتا ہے اور ہم ساتھ مل کر وقت گزارتے ہیں
If you spend time on video games, read guides and learn tactics,
اگر آپ ویڈیو گیمز پر وقت خرچ کرتے ہیں تو، ہدایات پڑھیں
If you really spend time going through all the available names, you will find
تم واقعی میں تمام دستیاب ناموں گزر رہی وقت خرچ کرتے ہیں
Results: 63, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu