THE EXAMPLE OF THOSE WHO in Urdu translation

[ðə ig'zɑːmpl ɒv ðəʊz huː]
[ðə ig'zɑːmpl ɒv ðəʊz huː]
لوگوں کی مثال جو
ں کی مثال جنہیں
لوگوں کی کہاوتیں جو

Examples of using The example of those who in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes[of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah.
ان لوگو ں کی مثال جنہیں تورات اٹھوائی گئی پھر انہوں نے اسے نہ اٹھایا گدھے کی سی مثال ہے جو کتابیں اٹھاتا ہے ان لوگوں کی بہت بری مثال ہے جنہوں نے الله کی
The example of those who spend their wealth in Allah's way is similar to that of a grain which has sprouted seven stalks
ان لوگوں کی مثال جو الله کی راہ میں مال خرچ کرتے ہیں ایسی ہے کہ جیسے ایک دانہ
The example of those who spend their property to please God out of their firm and sincere intention is
اور ان کی کہاوت جو اپنے مال اللہ کی رضا چاہنے میں خرچ کرتے ہیں
The example of those who were entrusted with the Taurat, and did not carry out its commands,
ان لوگوں کی مثال جن پر توریت کا بار رکھا گیا اور وہ اسے اُٹھا نہ سکے اس گدھے کی
The example of those who were entrusted with the Torah, but then failed to uphold it,
ان لوگوں کی مثال جن پر توریت کا بار رکھا گیا
The example of those who were charged with the Torah, then failed to carry it,
ان لوگوں کی مثال جن پر توریت کا بار رکھا گیا
The example of those who disbelieve in their Lord is[that]
ان کی مثال جنہوں نے اپنے رب سے انکار کیا ایسی ہے
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not
ان لوگوں کی مثال جن پر توریت کا بار رکھا گیا
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes[of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.
ان کی مثال جن پر توریت رکھی گئی تھی پھر انہوں نے اس کی حکم برداری نہ کی گدھے کی مثال ہے جو پیٹھ پر کتابیں اٹھائے کیا ہی بری مثال ہے ان لوگوں کی جنہوں نے اللہ کی آیتیں جھٹلائیں، اور اللہ ظالموں کو راہ نہیں دیتا
And the example of those who spend their wealth in order to seek Allah's pleasure and to make their hearts steadfast, is similar to
ان لوگوں کی مثال جو اپنا مال اللہ تعالیٰ کی رضامندی کی طلب میں دل کی خوشی
And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah
اور ان لوگوں کی مثال جو اپنے مال الله کی رضا حاصل کرنے کے لیے
And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring[reward for]
اور ان کی کہاوت جو اپنے مال اللہ کی رضا چاہنے میں خرچ کرتے ہیں
And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring[reward for] themselves is like a garden
ان لوگوں کی مثال جو اپنا مال اللہ تعالیٰ کی رضامندی کی طلب میں دل کی خوشی
And the example of those who spend their wealth in order to seek Allah's pleasure
اور ان لوگوں کی مثال جو اپنے مال الله کی رضا حاصل کرنے کے لیے
Evil is the example of those who belied Our verses; they wronged themselves.
جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا ان کی بری مثال ہے اور وہ اپنا ہی نقصان کرتے رہے
The example of those who have made guardians other than Allah is like the spider.
جن لوگوں نے اللہ کے سوا اور کارساز مقرر کر رکھے ہیں ان کی مثال مکڑی کی سی ہے کہ وہ بھی ایک گھر بنا لیتی ہے
How terrible is the example of those who have rejected Our revelations
مثال کے لحاظ سے وہ قوم بہت ہی بری ہے جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور(درحقیقت)
The example of those who take allies other than God is like that of the spider who takes a home.
جن لوگوں نے اللہ کے سوا اور کارساز مقرر کر رکھے ہیں ان کی مثال مکڑی کی سی ہے کہ وہ بھی ایک گھر بنا لیتی ہے
How terrible is the example of those who have rejected Our revelations and have done injustice only to themselves!
کیا بری مثال ہے ان لوگوں کی جنہوں نے ہماری نشانیوں کو جھٹلایا۔ اور جو خود اپنے ہی اوپر ظلم کرتے رہے۔!
How terrible is the example of those who have rejected Our revelations
بڑی ہی بری مثال ہے ایسے لوگوں کی جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا،
Results: 693, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu