ONE EXAMPLE in Urdu translation

[wʌn ig'zɑːmpl]
[wʌn ig'zɑːmpl]
ایک مثال
example
an instance
a similitude
parable
illustration
precedent
comparison

Examples of using One example in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
This event was hosted by CRYPSA at LaGuardia Community College is one example of what a P2P community can achieve.
یہ تقریب لایورڈیا کمیونٹی کالج میں CRYPSA کی میزبانی کی گئی تھی اس کا ایک مثال یہ ہے کہ P2P برادری حاصل کرسکتا ہے
is just one example of a lead magnet.
یہ صرف لیڈ مقناطیس کا ایک مثال ہے
These listings of the Taylormade Burner 09 Driver being sold by“budgetgolfer” are one example of a matched set of listings, where the exact same item is being sold by the exact same seller, but each time with slightly different characteristics.
Taylormade برنر 09 ڈرائیور کی یہ لسٹنگ"بجٹ گولفر" کی طرف سے فروخت کی جا رہی ہے، اس فہرست کے ملحق سیٹ کی ایک مثال ہے، جہاں بالکل اسی چیز کو بالکل اسی بیچنے والے کی طرف سے فروخت کیا جا رہا ہے، لیکن ہر وقت تھوڑا مختلف خصوصیات کے ساتھ
One example is fatty liver disease, which is affecting over 20 percent of the population globally, and it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure.
ایک مثال جگر کا چربی دار ہونے کی بیماری ہے۔ جو عالمی طور پر 20 فیصد آبادی کو متاثر کر رہی ہے۔ اسکا کوئی علاج نہیں ہے اور یہ جگر کے کینسر کا سبب بنتی ہے۔ یا جگر کی خرابی کا
One example is avian influenza, where we can abolish it in farmed animals, in turkeys, in ducks, but it keeps coming back every year because it's brought to us by wild birds.
برڈ فلو اس کی ایک مثال ہے، ہم اسے فارمز کے جانوروں مثلاً ٹرکی اور بطخوں میں ختم تو کرسکتے ہیں، مگر یہ ہرسال پلٹ آتا ہے، کیوں کہ اسے جنگلی پرندے ساتھ لاتے ہیں
One example is Infonet's budget tracking platform which allows people to send free SMS enquiries about the allocation of funding for development projects in their local area.
اس کی ایک مثال بجٹ کی نگرانی کر نے والا پلیٹ فارم ہے جو لوگوں کو یہ سہولت دیتا ہے کہ وہ SMS کے ذریعے مفت چھان بین کے پیغامات بھجیں کہ ان کے علاقں میں ترقی کے لیے کتنا بجٹ مختص کیا گیا ہے
One example of enriched asking is the study of Burke and Kraut(2014), which I described earlier in the chapter(Section 3.2), about whether interacting on Facebook increases friendship strength.
افزودہ پوچھ کی ایک مثال کا مطالعہ ہے Burke and Kraut(2014)، میں نے باب میں پہلے بیان جس میں فیس بک پر بات چیت دوستی طاقت کو بڑھاتا ہے کہ آیا کے بارے،(دفعہ 3.2
One example of enriched asking is the study by Burke and Kraut(2014) about whether interacting on Facebook increases friendship strength, which I described in section 3.2.
افزودہ پوچھ کی ایک مثال کا مطالعہ ہے Burke and Kraut(2014)، میں نے باب میں پہلے بیان جس میں فیس بک پر بات چیت دوستی طاقت کو بڑھاتا ہے کہ آیا کے بارے،(دفعہ 3.2
One example of national origin discrimination is when employers hire only workers who are native English speakers regardless of whether an accent would interfere with job performance.
قومی اصلیت کی بنا پہ امتیازی سلوک کی ایک مثال اس وقت قائم ہوتی ہے جب آجرین محضآبائی انگلش بولنے والوں کو ملازمت فراہم کریں قطع نظر اس بات کہ آیا لہجہ ملازمت کی کارکردگی میں کوئی مداخلت کرے یا نہیں
One example of this is simply to state what you want and why it makes sense from your perspective,
اس کی ایک مثال آپ کیا چاہتے ہیں بیان کرنے کے لئے بس ہے
One example of enriched asking is the study by Burke
افضل مطالعہ کا ایک مثال Burke and Kraut(2014)
In one example, when an Italian hospital urgently required a ventilator valve, and the supplier was unable to deliver in the timescale required, a local startup reverse-engineered and printed the required 100 valves overnight.
ایک مثال میں، جب ایک اطالوی ہسپتال کو وینٹیلیٹر کے والو کی ضرورت تھی، اور فروخت کننده مطلوبہ وقت میں فراہم نہیں کرپارہا تھا، ایک مقامی دستکار نے اس کا نقل تیار کرکے راتوں رات مطلوبہ 100 والو بناۓ
In this same article, Metcalf also claims that it is anachronistic to assume that“any information harm has already been done by a public dataset.” Give one example of where this could be the case.
اسی مضمون میں، میٹاسف نے یہ بھی دعوی کیا ہے کہ یہ ایک اینٹونیوٹیکچر ہے کہ"کسی بھی معلومات کو نقصان پہنچانے سے پہلے ہی عوامی ڈیٹا بیس کی طرف سے کیا گیا ہے." اس کا ایک مثال بتائیں کہ یہ معاملہ کیسے ہوسکتا ہے
century CE. Ulugh Beg was very skilled in mathematics and astronomy. He taught many important astronomers; one example is the famous Ali Qushji.
فلکیات کے ماہر تھے۔ اس نے بہت سارے اہم ماہر فلکیات کو تعلیم دی۔ اس کی ایک مثال مشہور علی قوشجی ہے
One example is, a bodybuilder using 500mg Sustanon 250 every week, who felt he
مثال کے طور پر، ایک باڈی بلڈر فی ہفتہ 500mg سوسٹانان 250 لے، جس نے محسوس کیا
But Moore's Law, which is very often identified with this exponential growth, is just one example of many, because it's basically a property of the evolutionary process of technology.
لیکن قانونِ مُور جسے اکثر اس اٹھان پر مبنی بڑھوتری سے جوڑا جاتا ہے، کئی میں سے صرف ایک ایسی مثال ہے کیوں کہ یہ بنیادی طور پر ٹیکنالوجی کے ارتقاء کی خاصیت ہے
Also known as the callback method, this the recommended way to retrieve captures. However it does require the application being built to have a domain name or publicly available IP address. One example were this method could be used would be a web application.
کال بیک میتھڈ کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، کیپچرس کو بازیافت کرنے کا یہ تجویز کردہ طریقہ ہے۔ تاہم، اس میں ڈومین نام یا عوامی طور پر دستیاب IP ایڈریس رکھنے کیلئے ایپلیکیشن کی تعمیر کی ضرورت ہوتی ہے۔ اس کی ایک مثال یہ تھی کہ اس ویب سائٹ کو استعمال کیا جاسکتا ہے
As just one example of global action, mayors of the C40 network- a group of 94 megacities around the world representing over 700 million people and a quarter of the global economy- signed the“Clean Air Cities Declaration” just last month at the C40 Mayors Summit in Copenhagen.
عالمی کارروائی کی صرف ایک مثال کے طور پر، میئرز C40 نیٹ ورک- دنیا بھر میں 94 میگاسیٹی کے ایک گروپ نے جس میں 700 ملین سے زیادہ افراد اور عالمی معیشت کی ایک چوتھائی نمائندگی کرتے ہیں- نے گزشتہ ماہ ہی کوپن ہیگن میں C40 میئرز اجلاس میں"کلین ایئر شہروں کے اعلامیہ" پر دستخط کیے تھے
ERNs are one example showing that cross-border collaboration is vital and, with this in mind, countries in the Balkan regionare aiming to work side-by-side todevelop a coherent action for public-private collaboration between the relevant countries, creating a model that others may follow.
ERN ایک ایسی مثال ہیں جو یہ ظاہر کرتی ہیں کہ سرحد پار تعاون انتہائی ضروری ہے اور، اس کو ذہن میں رکھتے ہوئے، بلقان کے خطے کے ممالک کا ارادہ ہے کہ وہ متعلقہ ممالک کے مابین پبلک پرائیویٹ تعاون کے لئے ایک مربوط عمل کو ختم کرنے کے لئے ایک دوسرے کے ساتھ مل کر کام کریں۔ دوسروں کی پیروی کر سکتے ہیں
Most people who work in the education and health sectors in Norway are public sector employees. That means that they are employed by the state, county authority or municipality. The public sector also sometimes buys services from private businesses. One example is the regular GP scheme, where the state and municipality pay doctors in private practice.
ناروے میں تعلیم اور صحت کی سہولت سے متعلّق کام کرنے والوں کی ا کثر یت، سرکاری ملازمین ہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ وہ ریاست، ضلعی بلدیہ یا بلدیہ کے لئے کام کرتے ہیں۔ سرکاری ادارے بعض اوقات مختلف نوعیت کی خدمات نجی اداروں/ فرموں سے بھی خریدتے ہیں۔ اس کی ایک مثال ذاتی ڈا کٹرکے انتظام کی ہے جس میں بلدیہ اور ریاست نجی ڈاکٹروں کو ادائیگی کرتی ہیں
Results: 95, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu