TORTURE in Urdu translation

['tɔːtʃər]
['tɔːtʃər]
تشدد
violence
torture
violent
abuse
stressed
اذیت
hurt
torture
annoy
harm
agony
trouble
tormented
عذاب
punishment
torment
chastisement
penalty
doom
retribution
wrath
suffering
might
scourge
سزا
punishment
penalty
recompense
reward
sentence
torment
retribution
requital
chastisement
meed
torture

Examples of using Torture in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
common Cell Web looks like torture.
common Cell Web looks like torture
But these appearances attractive conceal the secret garden of the monarch, the shadow of the plots and prisoners, torture, and missing, of the misery.
لیکن یہ صورت کشش چھپانے کے خفیہ گارڈن کے بادشاہ کے سائے پلاٹ اور قیدیوں پر تشدد اور لاپتہ کے مصائب
Radical diets that do not bring results, torture yourself for hours at the gym and standing in the place of weight.
ڈھکنے والے غذا، جو نتائج نہیں لاتے ہیں، جم میں گھنٹے کے لئے اپنے آپ کو تشدد اور جگہ پر کھڑے ہیں
She spent 45 days in solitary confinement in Tehran's notorious Evin prison, known for its detainment and torture of political prisoners.
انہوں نے تہران کی بدنام زمانہ ایون جیل میں 45 دن کی قید تنہائی بھی گزاری، ایون جیل سیاسی قیدیوں کی حراست اور ان پر تشدد کی وجہ سے جانی جاتی ہے
Those who torture the believing men and believing women, and then do not turn in repentance, will have the torment of Hell, and punishment of the burning Fire.
جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومنہ عورتوں کو ستایا، پھر توبہ نہ کی، ان کے لیے لازماً جہنم کی سزا اور جلنے کا عذاب ہے
He also bought T5 led hybrids, which according to him were a nightmare- a complete waste of money and mental torture to try and sort out!
انہوں نے T5 کی قیادت سنکر بھی خریدا، جس کے مطابق ان کے مطابق ایک خوفناک تھا- رقم کی مکمل ضائع کرنے اور ذہین تشدد کی کوشش کرنے کے لۓ!
In her opening speech, UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet said torture had directly affected her family.
ان کے افتتاحی تقریر میں، انسانی حقوق کے اقوام متحدہ کے ہائی کمشنر مائلل بچلیٹ نے کہا کہ تشدد نے اپنے خاندان کو براہ راست متاثر کیا ہے
Yes, Bonnie, I would love to know why a non-vampire was tortured… by the vampire torture device that you let John Gilbert use against us.
ہاں، بونی، میں یہ جاننا پسند کروں گا کہ غیر ویمپائر کو کیوں اذیت دی گئی تھی… ویمپائر ٹارچر ڈیوائس کے ذریعہ جو آپ جان گلیبرٹ کو ہمارے خلاف استعمال کرنے دیں
Despite this, this story, like the Torture in Egypt blog shows how the internet can be used both as a tool to investigate abuses of power
اس کے باوجود یہ کہانی مصر کے تشدد میں ویب سائیٹ کی طرح یہ بات ظاہر کر تی ہے
The most persuasive hypothesis is that Dawar's torture and murder took place on Pakistani soil and then his dead
سب سے زیادہ متاثر کن نظریہ یہ ہے کہ داور کی تشدد اور قتل پاکستان کی مٹی پر واقع ہوئی تھی
The incident reported by ACAT, a Christian organisation against torture, is the second time this month that a Saudi vessel has been blocked from loading arms in France as pressure mounts on Paris to stop arms sales to the kingdom.
تشدد کے خلاف ایک مسیحی ادارے ACAT کے مطابق یہ رواں ماہ دوسرا موقع ہے کہ کسی سعودی جہاز کو فرانس سے اسلحہ اٹھانے سے روکا گیا ہو کیونکہ پیرس پر دباؤ بڑھ رہا ہے کہ وہ مملکت سعودی عرب کو اسلحہ فروخت کرنا بند کردے
Mr Sethi, referring to the allegations of torture by Indian security forces in Kashmir, said,"If you make a toilet in one room and torture a person in another room, you are not entitled to human rights..'.
مسٹر سیٹھی نے انڈین سکیورٹی فورسز کی جانب سے کشمیر میں تشدد کے الزامات کی جانب اشارہ کرتے ہوئے کہا کہ'اگر آپ ایک کمرے میں ٹوائلٹ بناتے ہیں اور دوسرے کمرے میں ایک شخص پر تشدد کرتے ہیں تو آپ انسانی حقوق کے اعزاز کے لائق نہیں ہیں۔
SK: From the perspective of Pakistan history, when you view the torture and the state's cruelty against the Baloch people, do you feel people realize the extent of what has happened in Balochistan?
شیر علی خان: پاکستان کی تاریخ کے تناظر میں، جب آپ بلوچ عوام کیخلاف تشدد اور ریاست کے ظلم کو دیکھتے ہیں، کیا آپ کو لگتا ہے بلوچستان میں جو کچھ ہوا ہے، لوگوں کو اس کی وسعت کا اندازہ ہے؟?
special prosecutor to investigate the CIA's detention and interrogation program and to issue a formal U.S. apology to the victims of torture.
پراسیکیوٹر تعینات کریں اور حراست کے دوران تشدد کے متاثرین سے امریکہ کی طرف سے باضابطہ معافی مانگیں
return of ethnic Uyghurs, Kazakhs and other Turkic Muslim minorities to China, considering the risk of arbitrary detention, torture or other ill-treatment they would face.
دیگر ترک مسلم اقلیتوں کی واپسی کو معطل کرنے میں معطل کرے، جو خود مختار حراست، تشدد یا دیگر بیماریوں کا سامنا کرے گا
It was not possible for us to declare the independence of Manipur while in India because we, the Councilors of the Manipur State Council, would have faced arrest, torture and extra-judicial killings at the hands of the Indian government.
ہندوستان میں رہتے ہوئے ہمارے لئے منی پور کی آزادی کا اعلان کرنا ممکن نہیں تھا کیونکہ ہم، منی پور اسٹیٹ کونسل کے کونسلروں کو، بھارتی حکومت کے ہاتھوں گرفتاری، تشدد اور ماورائے عدالت قتل کا سامنا کرنا پڑتا
The investigators had praise for some changes in the law, including a 2012 amendment that bars the use of confessions extracted by torture as evidence in criminal proceedings.
رپورٹ میں تفتیش کاروں نے چین کے قوانین میں کچھ ترامیم کو سراہا بھی ہے، جن میں 2012 کی وہ ترمیم بھی شامل ہے جس میں مجرموں سے تشدد کے ذریعے اعتراف حاصل کرنے کو ثبوت کے طور پر پیش نہیں کیا جا سکتا
Get subsidiary protection(partial asylum)- If you are not eligible for refugee status but face serious harm if you return to your country of origin or normal place of residence.“Serious harm” includes death penalty, torture or inhuman treatment.
ماتحت تحفظ حاصل ہونا(جزوی پناہ)- اگر آپ پناہ گزین کی حیثیت کے اہل نہیں ہیں لیکن اگر آپ اپنے آبائی ملک یا اصل جگہ یا رہائش کی عام جگہ پر واپس جائیں تو سنگین نقصان کا سامنا کرنا پڑ سکتاہے"سنگین نقصان" میں موت کی سزا، تشدد یا غیر انسانی سلوک شامل ہے
And indeed Noble Messengers have been denied before you, so they patiently bore the denial and torture till Our help reached them;
اور آپ سے پہلے والے رسولوں کو بھی جھٹلایا گیا ہے تو انہوں نے اس تکذیب اور اذیت پر صبر کیا ہے یہاں تک
we shall surely stone you, and grievous torture will befall you at our hands.
ہم سنگسار کردیں گے اور ہماری طرف سے تمہیں سخت سزا دی جائے گی
Results: 90, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - Urdu