WALI in Urdu translation

ولی
guardian
protector
but
wali
merger
fusion
wiley
friend
patron
heir
دوست
friend
buddy
protector
guardian
companion
dude
patron
friendship
loves
allies
تمہارا
thy
for you
your lord
of yours
is
سرپرست
guardian
protector
patron
friend
mentor
ally
supporter
wali

Examples of using Wali in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
then you will not have any Wali(protector) or defender against Allah.
پیچھے چلو گے تو خدا کے سامنے کوئی نہ تمہارا مددگار ہوگا اور نہ کوئی بچانے والا
Most of the wali were also called raden during their lifetimes, because they were members of royal houses.(See"Style and Title" section of Yogyakarta Sultanate for an explanation of Javanese nobility terms.).
ولی کے بیشتر حصوں کو ان کی زندگی کے اوقات میں رادین بھی کہا جاتا تھا، کیونکہ وہ شاہی گھروں کے ممبر تھے۔(جاویانی شرافت کی شرائط کی وضاحت کے لئے یوگیاکارتا سلطانی کا"انداز اور عنوان" سیکشن ملاحظہ کریں۔
besides Allah you have neither any Wali(protector or guardian) nor any helper.
مارتا ہے، اور اللہ کے سوا نہ تمہارا کوئی والی اور نہ مددگار
Say,"Shall I take for a wali anyone instead of Allah, Creator of the heavens
(14) آپ کہئے کہ کیا میں خدا کے علاوہ کسی اور کو اپنا ولی بنالوں جب کہ زمین
besides Allah you have neither any Wali(protector or guardian) nor any helper.
موت ہے، اور تمہارا کوئی حامی و مددگار ایسانہیں ہے جو تمہیں اس سے بچا سکے
Wali is also known as Omar Khalid Khorasani. He was born in Mohmand Agency, Pakistan and is believed to be in his late-thirties.
ولی کو عمر خالد کھوراسانی کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ وہ مُحمد ایجنسی پاکستان میں پیدا ہُوا اور اُس کی عُمر چالیس کے
Allah is the wali of the faithful: He brings them out of darkness into light. As for the faithless, their awliya are the fake deities,
اللہ والی ہے مسلمانوں کا انہیں اندھیریوں سے نور کی طرف نکلتا ہے،
They will say,‘Immaculate are You! It does not behoove us to take any wali in Your stead! But You provided for them and their fathers until they forgot the Reminder, and they were a ruined lot.'.
وہ عرض کریں گے"پاک ہے آپ کی ذات، ہماری تو یہ بھی مجال نہ تھی کہ آپ کے سوا کسی کو اپنا مولا بنائیں مگر آپ نے اِن کو اور ان کے باپ دادا کو خوب سامانِ زندگی دیا حتیٰ کہ یہ سبق بھول گئے اور شامت زدہ ہو کر رہے
for him you will find no Wali(guiding friend) to lead him(to the Right Path).
آپ اس کے لئے ہرگز کوئی راہ دکھانے والا ولی نہیں پائیں گے۔الکہف
for him you will find no Wali(guiding friend) to lead him"(Al Kahf: 17).
آپ اس کے لئے ہرگز کوئی راہ دکھانے والا ولی نہیں پائیں گے۔(الکہف: 17
who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness,' and magnify Him with a magnification[worthy of Him].
وہ عاجز وناتواں ہے کوئی اس کا مددگار ہے اور اس کو بڑا جان کر اس کی بڑائی کرتے رہو
has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness,' and magnify Him with a magnification[worthy of Him].
نہ کوئی اس کی کمزوری کی بنا پر اس کاسرپرست ہے اورپھر باقاعدہ اس کی بزرگی کا اعلان کرتے رہو
has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness,' and magnify Him with a magnification[worthy of Him].
کمزوری سے کوئی اس کا حمایتی نہیں اور اس کی بڑائی بولنے کو تکبیر کہو
Allah is the wali of the faithful: He brings them out of darkness into light. As for the faithless, their awliya are the fake deities,
اللہ صاحبانِ ایمان کا ولی ہے وہ انہیں تاریکیوں سے نکال کر روشنی میں لے آتا ہے
Allah is the wali of the faithful: He brings them out of darkness into light.
جو لوگ ایمان لائے ہیں ان کا دوست خدا ہے
After his studies, he left Pakistan for Afghanistan and spent two years as a member of the Afghan Taliban teaching Islamic law, before joining the Khorasan Province of the Islamic State. He was a deputy to the wali Hafiz Saeed Khan before being appointed as the second wali of Khorasan province in July 2016.[3][4].
تعلیم کے بعد، عبدالحسیب لوگری نے افغانستان کے لئے پاکستان چھوڑ دیا اور داعش- خراسان میں شامل ہونے سے قبل اس نے اسلامی قانون کی تعلیم دینے والے افغان طالبان کے رکن کی حیثیت سے دو سال گزارا۔ جولائی 2016ء میں صوبہ خراسان کا دوسرا ولی مقرر ہونے سے پہلے وہ ولی حافظ سعید خان کا نائب تھا۔[1][2
It does not behoove us to take any wali in Your stead! But You provided for them and their fathers until they forgot the Reminder,
بے نیاز ہے اور ہمیں کیا حق ہے کہ تیرے علاوہ کسی اور کو اپنا سرپرست بنائیں اصل بات یہ ہے
Bakhtawar was born in 1880 in the village of Dodo Khan Sarkani, near Roshan Abad, Taluka Tando Bago, Badin District, Sindh, in what was then British India. She was the only child of Murad Khan Lashari. In 1898, Bakhtawar married Wali Mohammad, a peasant working on the Ahmadi Estate.
بختاور 1880 میں، روڈ آباد، تعلقہ ٹنڈو باگو، ضلع بدین، سندھ کے قریب، گاؤں دودو خان سرکانی میں پیدا ہوئی، جو اس وقت برطانوی ہندوستان تھا۔ وہ مراد خان لاشاری کی اکلوتی اولاد تھی۔ 1898 میں، بختاور نے احمدی اسٹیٹ میں کام کرنے والے کسان ولی محمد سے شادی کی۔ اس جوڑے کے چار بچے تھے
Allah is the wali of the faithful: He brings them out of darkness into light.
اللہ ان لوگوں کا سرپرست ہے جو ایمان لائے وہ انہیں(گمراہی کے)
KANDAHAR, Afghanistan(July 16, 2012)- The Afghan Uniformed Police and Afghan National Army partnered with C Battery, 2nd Battalion, 17th Field Artillery Regiment, 2nd Stryker Brigade Combat Team, 2nd Infantry Division, to conduct clearance operations in the Shah Wali Kot district, Afghanistan July 7-10.
قندھار، افغانستان(16 جولائی، 2012)- افغان وردیداری پولیس اور افغان نیشنل آرمی نے سیکنڈ بٹالین سی بیٹری، 17 ویں فیلڈ آرٹلری رجیمنٹ، سیکینڈ سٹرائیکر بریگیڈ کامبیٹ ٹیم، سیکینڈ انفنٹری ڈویژن کے ساتھ شراکت میں ضلع شاہ ولی کوٹ، افغانستان میں 10-7 جولائی کے دوران کلیئرنس آپریشن کیا
Results: 56, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Urdu