WAS BECAUSE in Urdu translation

[wɒz bi'kɒz]
[wɒz bi'kɒz]
اس لیے
لئے ہوا
وجہ سے ہوا
تھا کیونکہ
was because
گئی کیونکہ
اس سبب سے
لیے ہوا
اس لئے
لیے ہوئے

Examples of using Was because in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
That was because they defied God
یہ اس لیے کہ ان لوگوں نے اللہ
The reason why this project failed was because I was not an expert in this niche.
اس منصوبے میں ناکامی کا سبب بن گیا کیونکہ میں اس مقام میں ماہر نہیں تھا
That was because their Messengers came to them with manifest Signs but they disbelieved; So ALLAH seized them.
یہ اس وجہ سے کہ ان کے پاس پیغمبر معجزے لے لے کر آتے تھے تو وہ انکار کر دیتے تھے پس اللہ انہیں پکڑ لیتا تھا
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth,
یہ بدلہ ہے اس چیز کا جو تم زمین میں ناحق پھولے نہ سماتے تھے۔ اور(بےجا)
That was because they needed to understand the behavior of the crowd and tried to predict the market sentiment.
وہ اس لیے تھا کیونکہ ان کو ہجوم کی نفسیات سمجھنے کی ضرورت تھی اور مارکیٹ کے جزبات کی پیشنگوئی کرنے کی کوشش کرتے تھے
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them.
یہ اس وجہ سے کہ ان کے پاس پیغمبر معجزے لے لے کر آتے تھے تو وہ انکار کر دیتے تھے پس اللہ انہیں پکڑ لیتا تھا
Facebook said the rise in the number of deleted fake accounts was because"Bad actors" were using automated methods to create large numbers of them.
فیس بک کے مطابق ہٹائے گئے جعلی اکاؤنٹس کی تعداد میں اضافہ اس لیے ہوا ہے کیونکہ کچھ'برے عناصر‘ خود کار طریقوں کے استعمال سے انھیں تخلیق کر رہے تھے
That was because their Messengers kept bringing them clear proofs(of God's supreme power)
یہ اس وجہ سے کہ ان کے پاس پیغمبر معجزے لے لے کر آتے تھے
That was because they were averse to what Allah had revealed;
یہ اس وجہ سے کہ انہوں نے اس(کتاب)
That was because they denied Our signs
یہ اس سبب سے ہے کہ انہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا
If they worshiped God, it was because they were instructed by him to do so.
اگر وہ اللہ کے لئے ہیں، انہوں نے ان کے اعمال انہوں نے کیا ہے سے دور بھاگ گیا.
There have been moments when the only reason we stayed together was because we had no other option.
وہاں ایک وقت تھا جب اخبارات کا واحد ذریعہ تھا، کیونکہ ہمارے پاس کوئی دوسرا انتخاب نہیں تھا
It was because they caused so much hardship to Allah
یہ اس لیے کہ انہوں نے اللہ اور اس کے رسول سے مخا لفت کی
He said that part of the reason for the tension on his arrival in China was because the US had a different attitude towards the press than other countries.
انہوں نے کہا کہ چین میں ان کی آمد پر تناؤ اس لیے پیدا ہوا کیونکہ امریکہ کا پریس سے متعلق رویہ دیگر ممالک سے مختلف ہے
She said that doctors sent her home by saying that it was because of constipation.
ان کا کہنا تھا کہ خاندان نے انھیں بتایا تھا کہ ایسا طبی علاج کے باعث ہوا
When God executed Jesus on the cross, it was because he bore our treasonous sins.
جب ہمارے خُداوند یسوع مسیح نے دُکھ اُٹھائے تو وہ ہم گنہگاروں کے لیے تھا۔ بائبل کہتی ہے
That was because there came to them their messengers with Clear(Signs), but they rejected them: So Allah called them to account: for He is Full of Strength,
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول روشن نشانیاں لے کر آئے پھر وہ کفر کرتے
That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said:"Shall(mere)is free of all needs, worthy of all praise.">
یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول روشن دلیلیں لاتے
That was because their Messengers came to them with the clear signs;
(ان کا یہ انجام) اس لئے ہوا کہ ان کے رسول(ع)
That was because their messengers came to them with clear signs but they rejected them. So God seized them: He is powerful, severe in punishment.
یہ اس وجہ سے ہوا کہ ان کے پاس ان کے رسول کھلی نشانیاں لے کر آئے تھے پھر انہوں نے کفر کیا تو اللہ نے انہیں(عذاب میں) پکڑ لیا، بے شک وہ بڑی قوت والا، سخت عذاب دینے والا ہے
Results: 112, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu