WEALTH in Urdu translation

[welθ]
[welθ]
مال
wealth
property
money
riches
substance
mall
material
treasure
freight
spend
دولت
wealth
government
riches
state
money
daulat
are rich
the wealthy
اموال
wealth
property
possessions
riches
مالدار
rich
wealthy
affluent man
مالیت
worth
wealth
value
denominations
finance
amount
manure
money
غنی
rich
ghani
enrich
wealth
self-sufficient
all-sufficient
مولوی
wealth
maulvi
ثروت
wealth
rich
sarwat
ویلتھ
مالوں
wealth
property
money
riches
substance
mall
material
treasure
freight
spend
اَموال
wealth
property
possessions
riches
غنیٰ
rich
ghani
enrich
wealth
self-sufficient
all-sufficient

Examples of using Wealth in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
When a man dies his wealth is.
جب آدمی کو گھیرنے آتا ہے مولوی
The poverty of some and the wealth of.
فقر کی ذلت سے اور ثروت کے فتنہ سے بری
That He it is Who bestowed wealth and riches.
اور یہ کہ اسی نے غنیٰ دی اور قناعت دی
Money Amulet to attract wealth.
Money Amulet دولت کو راغب کرنا
Altogether for wealth; for it will cause contempt in others, and.
اس کے علاوہ جو مال ہے،یہ دوسروں کیلئے چھوڑ جائے گا مشکوۃ میں ہے
They have their wealth and their prestige and their.
ان کے لئے ان کا اجر اور ان کا نور ہے
Who amasses wealth and hordes it.
جو مال کو جمع کرتا ہے اور اسے گنتا رہتا ہے
And indeed he loves wealth to the extreme.
اور بیشک وہ مال کی محبت میں بہت سخت ہے
You cannot serve(douleuo) God and wealth.
تم خدا اور مال کی خدمت نہیں کرسکتے
You(ABSOLUTELY) cannot serve God and wealth.
تم خدا اور مال کی خدمت نہیں کرسکتے
You cannot serve God and wealth[NRSV].”.
تم خدا اور مال کی خدمت نہیں کرسکتے
And violent is he in his love of wealth.
وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہے
You cannot be serving God and wealth.
تم خدا اور مال کی خدمت نہیں کرسکتے
She had invested all her wealth in the cause of Allah.
علامہ بروجردی نے آپنے سب اموال کو اللہ کی راہ میں خرچ کیا
Give them from Allah's wealth, which He has given to you.'.
اور انہیں اس مال میں سے جو اللہ نے تمہیں بخشاہے دے دو
He thinks his wealth will make him live forever.
وہ سمجھتا ہے کہ اس کے مال نے اس کو ہمیشگی کی زندگی بخشی ہے
They want wealth.
غنی کو چاہتی ہے
O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly.”.
اے ایمان والو- آپس میںایک دوسرے کے مال کو ناحق طریقہ سے نہ کھا جایا کرو
For their wealth and ostentation, with Wolsey being an obvious.
ان کے لئے ان کا اجر اور ان کا نور ہے
They are owned by their wealth and possessions.
ان کے لئے ان کا اجر اور ان کا نور ہے
Results: 2125, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - Urdu