WILL PROTECT in Urdu translation

[wil prə'tekt]
[wil prə'tekt]
حفاظت
safety
protect
security
guard
save
keep
safeguard
defending
preserving
بچائے گا
حفاظت کرے گا
محفوظ رکھے گا
بچالے گا
بچائے
save
protect
rescued
deliver
preserve
to spare
بچائے رکھے گا
بچانے
save
protect
deliver
rescue
preserve
spared
guard
avoided
defend
prevent
محفوظ
safe
secure
save
safely
protect
guard
safety
reserve
store
حفاظت کریں گے
حفاظت کروں گا

Examples of using Will protect in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Allah will protect you from.
اللہ تمہاری حفاظت کرے
We will protect the palace.
ہم محل کی حفاظت کریں گے
I will protect my brothers.
میں اپنے زخمی لوگوں کی حفاظت کروں گا
God will protect you.
اللہ تمہاری حفاظت کرے
You will be with me, I will protect you.”.
میں تمہارے ساتھ ہوں، اور میں تمہاری حفاظت کروں گا۔
Allah will protect you.
اللہ تمہاری حفاظت کرے
God will protect them from all harm.
لیکن خدا انہیں ان کی ہر مصیبت سے بچائیگا
Who will protect the children from bullying?
نوجوانوں کو منشیات سے کون بچائے گا؟?
That God will protect them guide them, and provide for them.
اللہ سب کو ہدایت دے اور ضد سے بچائے
Who will protect the gay children?
تھر کے بچوں کو کون بچائے گا؟?
He will protect those who trust in Him.
وہ ان لوگوں کی حفاظت کرتا ہے جو اس پر بھروسہ کرتے ہیں
Do not forsake wisdom and wisdom will protect you!
حکمت کو مت چھوڑو اور وہ تمہاری حفاظت کرے گی!
He will protect those who put their trust in Him.
وہ ان لوگوں کی حفاظت کرتا ہے جو اس پر بھروسہ کرتے ہیں
So I pray that God will protect them from Satan and from all of his power.
میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں، ناپاکی سے، جنوں اور شیاطین سے۔۔
You will protect me, John.
تم چھپالو مجھے اے جان
Believe me, we will protect you because you have protected us.
کیونکہ آپ کی حفاظت کے لیے ہم سے چھریاں لے لی گئی ہیں
God will protect and deliver from evil.
اللہ تعالیٰ زندیقیت و گمراہی سے بچائے آمین
Angels will protect him.
فرشتے اس کی حفاظت کریں گے
Or do they have gods that will protect them from Us?
یا اُن کے کوئی ٹھاکر(معبود) ہیں، کہ ان کو بچاتے ہیں ہمارے سوا؟?
Ferrary will protect public lands.
آسٹریلیا اپنی نباتات کی دولت کو محفوظ کرے گا
Results: 160, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu