YOUR STRENGTH in Urdu translation

[jɔːr streŋθ]
[jɔːr streŋθ]
اپنی طاقت
تیری قوت
your strength
your sting
your power
تیرے زور

Examples of using Your strength in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Because the LORD is your strength.
رب، جو تمہاری قوت ہے
The LORD GOD is your strength.
رب، جو تمہاری قوت ہے
The Lord be your strength.
رب، جو تمہاری قوت ہے
You have declared Your strength among the peoples.”.
تو نے قومو ں کے درمیان اپنی قوّت کو دکھا یا
You have revealed your strength among the nations.
تو نے قومو ں کے درمیان اپنی قوّت کو دکھا یا
God is your strength….
رب، جو تمہاری قوت ہے
In addition to increasing your strength, flexibility and balance, yoga can help you lose
اپنی طاقت، لچک اور توازن کو بڑھانے کے علاوہ، یوگا وزن میں کمی کے باعث مدد کرسکتا ہے
If you faint in the day of adversity how small is your strength”(Proverbs 24:10).
اگر تو مصیبت کے ایام میں ڈگمگانے لگتا ہے تو تیری قوت کتنی کم ہے‘‘(اِمثال24:10)
You could get stressed to the point of taxing your strength too much, and that won't help you.
آپ کو اپنی طاقت بہت زیادہ ٹیکس دینے کے نقطہ نظر پر زور دیا جا سکتا ہے، اور یہ آپ کی مدد نہیں کرے گا
If you falter in times of trouble, how small is your strength!"- Proverbs 24:10.
اگر تو مصیبت کے ایام میں ڈگمگانے لگتا ہے تو تیری قوت کتنی کم ہے‘‘(اِمثال24:10)
Gather all of your strength and“willpower.” Be sure NOT to do the following here it comes DON'T think of a red firetruck!!
جمع ہیں اپنی طاقت کے تمام اور“عزم.” کیا آتا ہے یہ ایک سرخ سے نہیں لگتا یہاں مندرجہ ذیل کرنے کی بات کا یقین نہیں ہو فائر ٹرک!!
The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule in the midst of your enemies.….
خداوند تیرے زور کا عصا صیون سے بھیجے گا۔ تو اپنے دشمنوں میں حکمرانی کر
If you falter in a time of trouble, how small is your strength!”- Proverbs 24:10.
اگر تو مصیبت کے ایام میں ڈگمگانے لگتا ہے تو تیری قوت کتنی کم ہے‘‘(اِمثال24:10)
Jehovah shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies.
خداوند تیرے زور کا عصا صیون سے بھیجے گا۔ تو اپنے دشمنوں میں حکمرانی کر
Your strength shall be spent to no purpose:
اور تمہاری قوت بے فائدہ صرف ہوگی
Your efficiency will improve, your strength and your muscle mass will increase enormously.
آپ کی کارکردگی بہتر ہو گی، آپ کی طاقت اور پٹھوں بڑے پیمانے پر بہت زیادہ اضافہ ہو جائے گا
And your strength shall be spent in vain;for your land shall not yield its produce,
اور تمہاری قوت بے فائدہ صرف ہوگی کیونکہ تمہاری زمین سے کچھ پیدا نہ ہوگا اور میدان کے درخت
And your strength shall be spent uselessly,
اور تمہاری قوت بے فائدہ صرف ہوگی
And your strength shall be spent in vain;
اور تمہاری قوت بے فائدہ صرف ہوگی
I'm praying for your strength and can't wait to cop the album!
میں تیری قدرت کے لیے دعا کر رہا ہوں اور البم پولیس اہلکار کے لئے انتظار نہیں کر سکتے!
Results: 71, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu