ALSO UNDERSCORES in Vietnamese translation

['ɔːlsəʊ ˌʌndə'skɔːz]
['ɔːlsəʊ ˌʌndə'skɔːz]
cũng nhấn mạnh
also highlight
also emphasize
also stress
also emphasised
also underscores
also insisted
also underlined
also reiterated
cũng cho thấy
also show
also suggest
also indicate
also reveal
also demonstrates
has shown

Examples of using Also underscores in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the emblem also underscores the host city's profound heritage
biểu trưng cũng nhấn mạnh di sản và những nét khác
Mountain View, California-based Google's move to invest in prime real estate on the Lower West Side of Manhattan also underscores the growing importance of New York as a hub for innovation and an incubator for technology companies.
Việc hãng Google đóng ở California có động thái đầu tư vào bất động sản hàng đầu ở vùng hạ đông Manhattan cũng nhấn mạnh tầm quan trọng ngày càng lớn của New York với tư cách là đầu mối sáng tạo và nơi nuôi dưỡng các công ty công nghệ.
The Ministry also underscores the importance the use of technology in dealing with the challenges arising from the changing of demography and workforces through several measures from enhancing the farm efficiency, increasing the agricultural produces values, to supporting the proper land use in agriculture.
Bộ cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sử dụng công nghệ để đối phó với những thách thức phát sinh từ việc thay đổi nhân khẩu học và lực lượng lao động thông qua một số biện pháp từ nâng cao hiệu quả trang trại, tăng giá trị sản xuất nông nghiệp, hỗ trợ sử dụng đất hợp lý trong nông nghiệp.
In his letter Francis also underscores the need for a communion of intentions that goes beyond“differences of creed and nationality” and is inspired by“an
Trong bức thư của mình, Đức Thánh Cha Phanxicô cũng nhấn mạnh về sự cần thiết đối với một sự hiệp thông về những mục đích
This could be due to technical differences in the terms of how these samples were collected and analyzed; but it also underscores the difficulties inherent in analyzing whether a single bacterial species or a group of bacteria were responsible for mediating these effects.
Điều này có thể là do sự khác biệt về mặt kỹ thuật trong các điều khoản về cách các mẫu này được thu thập và phân tích; nhưng nó cũng nhấn mạnh những khó khăn vốn có trong việc phân tích xem một loài vi khuẩn đơn lẻ hay một nhóm vi khuẩn có chịu trách nhiệm trung gian các tác động này hay không.
The Council also underscores the trinitarian structure of the image: by conformity to Christ(Rom 8:29)
còn nhấn mạnh đến cơ cấu tam vị của hình ảnh:
In his letter Pope Francis also underscores the need for a communion of intentions that goes beyond“differences of creed and nationality” and is inspired by“an ideal of fraternity attentive above all to the poor and excluded”.
Trong lá thư của Ngài, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cũng nhấn mạnh đến sự cần thiết của sự hiệp thông các ý định vốn vượt ra khỏi“ những khác biệt của tín ngưỡng và quốc tịch” và được gợi hứng bởi một“ lý tưởng về tình huynh đệ biết chú ý trên hết là người nghèo và người bị loại trừ”.
The recent detection of resistance to colistin, until recently considered a last-ditch antibiotic in human medicine, in several countries also underscores the need to scrutinize livestock practices, as the drug has been used for decades in pigs,
Những phát hiện gần đây về tình trạng kháng kháng sinh colistin ở một số nước cũng nhấn mạnh sự cần thiết phải nghiên cứu kỹ lưỡng các thực hành chăn nuôi,
To prevent an erosion of the impact of core vector control tools, WHO also underscores the critical need for all countries with ongoing malaria transmission to develop and apply effective insecticide resistance management strategies.
Để ngăn chặn sự sụt giảm từ tác động của các công cụ kiểm soát véc tơ cốt lõi, tcyttg cũng nhấn mạnh đến nhu cầu quan trọng đối với tất cả các quốc gia có sự lan truyền sốt rét đang diễn ra để phát triển và áp dụng các chiến lược xử lý kháng thuốc trừ sâu hiệu quả.
The colors and materials also underscore the generous dimensions and elegance of the interior;
Những màu sắc và vật liệu cũng nhấn mạnh các kích thước rộng rãi và sang trọng của nội thất;
It also underscored the rivalry between Saudi Arabia and Qatar who are vying for influence
Điều này cũng cho thấy sự cạnh tranh ảnh hưởng giữa Ả Rập Saudi
The data also underscored the rising risks to China's economy as Beijing works to resolve an ongoing trade war with the U.S.
Dữ liệu cũng nhấn mạnh rủi ro gia tăng đối với nền kinh tế Trung Quốc khi Bắc Kinh đang cố gắng giải quyết cuộc chiến thương mại kéo dài với Mỹ.
Numerous sites, mansions and homes also underscore poignant stories from our rich and lustrous past, including the American Toy Marble Museum.
Nhiều nơi, biệt thự và nhà cửa cũng nhấn mạnh những câu chuyện sâu sắc từ quá khứ phong phú và bóng bẩy của chúng tôi, bao gồm cả Bảo tàng Đồ chơi bằng đá Hoa Kỳ.
Nevertheless, the documents also underscore just how far the intelligence agencies already go in their digital surveillance activities.
Dù vậy, các tài liệu cũng nhấn mạnh các cơ quan tình báo đã đi xa tới mức nào rồi trong các hoạt động giám sát số của họ.
He also underscored the need to end the longtime practice of using one country's laws on the territory of another.
Ông cũng nhấn mạnh cần phải kết thúc việc áp dụng các luật lệ của một quốc gia này trên lãnh thổ quốc gia khác.
Snowmageddon 2010” and threats like the H1N1 flu also underscore the importance of having a telework plan in place, no matter the size of your business.
Snowmageddon 2010” và các mối đe dọa như bệnh cúm H1N1 cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc có một kế hoạch việc từ xa tại chỗ, không có vấn đề kích thước của doanh nghiệp của bạn.
The President also underscored that unity in the region is critical to accomplishing the Riyadh Summit's goals of defeating terrorism and promoting regional stability.
Ông cũng nhấn mạnh rằng, sự thống nhất trong khu vực đóng vai trò quan trọng trong việc thực hiện các mục tiêu của Hội nghị thượng đỉnh Riyadh về đánh bại chủ nghĩa khủng bố và thúc đẩy ổn định khu vực.
once a close ally of Mrs. May, also underscored the volatility of her government, which has lost more than 30 ministers
cận của bà May, bị sa thải cũng nhấn mạnh sự biến động của chính phủ đương nhiệm,
Hong Joon-pyo of the conservative Liberty Korea Party also underscored the importance of first preventing a pre-emptive strike through talks with Washington and Beijing.
Ứng cử viên Hong Joon- pyo của đảng Hàn Quốc Tự do theo đường lối bảo thủ cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc ngăn chặn đòn phủ đầu thông qua đối thoại với Washington và Bắc Kinh.
It also underscored that the new duties have no relation to 25% tariffs on imported steel and 10% tariffs on imported aluminium
cũng nhấn mạnh rằng các nhiệm vụ mới không liên quan đến thuế quan 25% đối với thép nhập khẩu
Results: 57, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese