ANY ATTACKS in Vietnamese translation

['eni ə'tæks]
['eni ə'tæks]
bất kỳ cuộc tấn công nào
any attack
any strike
any assault
any offensive
bất cứ cuộc tấn công nào
any attack
any strike
any assault
mọi cuộc tấn công
any attack
any assault
bất kỳ vụ tấn công nào
any attacks
any hacked

Examples of using Any attacks in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China both dismissed the U.S. accusation on Monday, saying they condemn any attacks on diplomatic premises around the world.
họ lên án bất kỳ cuộc tấn công nào vào các cơ sở ngoại giao trên khắp thế giới.
Younger said he was focused on making sure Russian Federation paid a price for any attacks on Britain high enough to ward them off in the future.
Ông Younger cho biết, Mi6 tập trung vào việc đảm bảo Nga phải trả giá đắt cho bất kỳ cuộc tấn công nào vào Anh, đủ để ngăn chặn họ trong tương lai.
Younger said he was focused on making sure Russia paid a price for any attacks on Britain high enough to ward them off in the future.
Ông Younger cho biết, Mi6 tập trung vào việc đảm bảo Nga phải trả giá đắt cho bất kỳ cuộc tấn công nào vào Anh, đủ để ngăn chặn họ trong tương lai.
By the end of August 1914, French battleships, cruisers, destroyers, and submarines were conducting patrols in the Adriatic Sea to prevent any attacks by the Austro-Hungarian Navy.
Vào cuối tháng 8 năm 1914, các thiết giáp hạm, tàu tuần dương, tàu khu trục và tàu ngầm của Pháp đang tiến hành tuần tra ở Biển Adriatic để ngăn chặn bất kỳ cuộc tấn công nào của[ Hải quân Áo- Hung].
Mr. Pompeo said the costs of any attacks by Iran or its partners on American interests would“be borne by Iran
Ông Pompeo nói rằng tổn thất từ bất kỳ cuộc tấn công nào của Iran hoặc các đối tác của họ đối với lợi ích của Mỹ sẽ" do Iran
Additionally, any attacks or issues that exist within the perimeter, such as, cultural behavior,
Ngoài ra, bất kỳ cuộc tấn công hoặc vấn đề nào tồn tại trong phạm vi,
The Russian government has sent a stern warning to the United States that it will not tolerate any attacks on Damascus that pose any threat to Russian personnel and that it will
Chính phủ Nga đã gửi cho Mỹ một cảnh báo nghiêm khắc rằng sẽ không tha thứ cho bất kỳ cuộc tấn công nào nhằm vào Damascus gây đe dọa tới người Nga
Turkey should know that NATO will be there if there is any spillover, any attacks on Turkey as a consequence of the violence we see in Syria," Stoltenberg said.
Ông Stoltenber nói:“ Thổ Nhĩ Kỳ nên biết rằng NATO sẽ có mặt ở đó nếu xảy ra bất cứ vụ xấm lấn, hay tấn công nào vào Thổ Nhĩ Kỳ, như hậu quả của các vụ bạo động chúng ta thấy ở Syria.”.
On 5 May 1935, Sheikh Abdullah was able to obtain Britain's agreement for the protection of Qatar from inside as well as any attacks from external forces.
Trên ngày 05 Tháng 5 năm 1935, Sheikh Abdullah đã ký một hiệp ước, mà đã có thể có được thỏa thuận của Anh để bảo vệ Qatar từ bên trong cũng như bất kỳ cuộc tấn công từ lực lượng bên ngoài.
Turkey should know that NATO will be there if there is any spillover, any attacks on Turkey as a consequence of the violence we see in Syria.
Ông Stoltenber nói:“ Thổ Nhĩ Kỳ nên biết rằng NATO sẽ có mặt ở đó nếu xảy ra bất cứ vụ xấm lấn, hay tấn công nào vào Thổ Nhĩ Kỳ, như hậu quả của các vụ bạo động chúng ta thấy ở Syria.”.
the Lebanese government and the Syrian government in order to counter any attacks from the rebels.
chính phủ Syria để chống lại bất kỳ cuộc tấn công từ các phiến quân.
in fighting IS in both Iraq and Syria, the Sunni group has not so far carried out any attacks inside Iran, and appears to have little support in this predominantly Shia country.
Syria, nhóm Sunni này cho tới nay không có cuộc tấn công nào trong Iran, và có vẻ ít được ủng hộ ở đất nước có đa số dân Shia.
Sheikh Abdullah signed another treaty, which was able to obtain Britain''s agreement for the protection of Qatar from inside as well as any attacks from external forces.
Sheikh Abdullah đã ký một hiệp ước, mà đã có thể có được thỏa thuận của Anh để bảo vệ Qatar từ bên trong cũng như bất kỳ cuộc tấn công từ lực lượng bên ngoài.
Turkey should know that Nato will be there if there is any spill-over, any attacks on Turkey as a consequence of the violence we see in Syria," he said.
Ông Stoltenber nói:“ Thổ Nhĩ Kỳ nên biết rằng NATO sẽ có mặt ở đó nếu xảy ra bất cứ vụ xấm lấn, hay tấn công nào vào Thổ Nhĩ Kỳ, như hậu quả của các vụ bạo động chúng ta thấy ở Syria.”.
its military commanders on notice that any attacks on civilians or stepped-up repression will be closely monitored
các chỉ huy quân sự rằng bất kỳ cuộc tấn công nào vào dân thường hoặc đàn áp tăng
a“turbulent” time when he wrote the mails but denied he intended to carry out any attacks.
phủ nhận việc có ý định tiến hành bất cứ cuộc tấn công nào.
At his trial in December 2006, Saddam said he would take responsibility"with honour" for any attacks on Iran using conventional or chemical weapons during the war,
Trong phiên toà tháng 12 năm 2006, Saddam Hussein nói ông chịu trách nhiệm" với danh dự" cho bất kỳ vụ tấn công nào vào Iran bằng vũ khí quy ước
the amount of Paragon or Renegade points the player attains; raising the levels of these will not unlock any attacks, but instead open new dialogue options within the game.
nâng cao cấp độ của những điểm này sẽ không mở bất cứ cuộc tấn công nào, nhưng thay vào đó là mở các cuộc đối thoại mới trong trò chơi.
At his trial in December 2006, Saddam said he would take responsibility"with honour" for any attacks on Iran using conventional or chemical weapons during the 1980- 1988 war,
Trong phiên toà tháng 12 năm 2006, Saddam Hussein nói ông chịu trách nhiệm" với danh dự" cho bất kỳ vụ tấn công nào vào Iran bằng vũ khí quy ước hay vũ khí hoá
State militants inside Syria, but warned that any attacks should only be carried out in coordination with Damascus.
cảnh báo rằng bất kỳ vụ tấn công nào chỉ được tiến hành với sự phối hợp của Damascus.
Results: 65, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese