BLINKING in Vietnamese translation

['bliŋkiŋ]
['bliŋkiŋ]
nhấp nháy
flicker
flash
strobe
blink
twinkling
scintillation
chớp mắt
blink
blink of an eye
batting an eyelid
batting an eye
wink of an eye
twinkling of an eye
glance
chớp
blink
lightning
shutter
flash
blitz
wink
the twinkling
bolt
nháy mắt
blink of an eye
winked
blink
glance
twinkling of an eye
jiffy
a trice
a jiff
flash of an eye
cái nháy
the blinking
wink
blinking
đang nháy

Examples of using Blinking in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mikoto gritted her teeth, but she noticed something blinking within the rectangular escape hatch.
Mikoto nghiến răng, nhưng cô để ý thứ gì đó đang nháy bên trong cái cửa thoát hiểm.
Blinking is very important when working at a computer; blinking moistens your
Nháy mắt là rất quan trọng khi làm việc với máy tính;
Facial hyperkinesis is found in frequent blinking, nose twitching,
Hyperkinesis trên khuôn mặt được tìm thấy trong chớp mắt thường xuyên,
a gun in hand, walks up to her lying on the ground and without blinking an eye, shoots her straight in the face.
đi đến cô nằm trên mặt đất và không chớp mắt, bắn thẳng vào mặt cô.
Blinking is very important when working at a computer; blinking moisten your
Nháy mắt là rất quan trọng khi làm việc với máy tính;
to perform unconscious movements, including blinking, smiling or swinging your arms when you walk.
bao gồm cả chớp mắt, mỉm cười hoặc đung đưa cánh tay khi đi bộ.
Blinking fast indicates loop is open circuit or too many twists after the loop.
Nháy mắt nhanh cho thấy vòng lặp là mạch mở hoặc quá nhiều vòng xoắn sau vòng lặp.
Normal blinking happens 10-15 times a minute, which helps in lubricating the eye with the proper balance of oil,
Nháy mắt, xảy ra trung bình từ 10 đến 15 lần một phút( khoảng bốn giây một lần),
and never blinking again.
là không bao giờ nháy mắt lần nữa.
The farmer looked like he had just woke up from a dream, after blinking many times, he finally replied.
Người nông dân như vừa tỉnh khỏi giấc mộng, sau khi nháy mắt nhiều lần, ông cuối cùng mới trả lời.
like a tireless assistant: never blinking, and always consistent.
không bao giờ nháy mắt và luôn luôn nhất quán.
I went and sat with Dad last night and he could respond to my questions by blinking,” she wrote on Facebook on Wednesday.
Tôi tới và ngồi cùng cha tôi tối qua và ông ấy có thể trả lời những câu hỏi của tôi bằng cách nháy mắt,” cô viết trong một bài đăng trên mạng.
Firstly, you tell me what letter you want by blinking when I say the color of the group that contains the letter.
Trước tiên, anh nói với em chữ anh muốn bằng cách nháy mắt khi em nói màu của nhóm có chữ cái đó.
Once I know the group, you can choose the character inside that group by blinking again when I say the color of each letter within that group.
Khi em đã biết nhóm nào, anh sẽ chọn chữ cái trong nhóm bằng cách nháy mắt lần nữa khi em nói màu của mỗi chữ cái trong nhóm.
of Simon at the age of nine or ten, all glasses and awkward blinking and ears.
lúc nào cũng kè kè cặp kính rồi mắt chớp ngượng nghịu và đôi tai nữa chứ.
Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves just millimeters from the biopsy site.
Sự chuyển động nháy mắt được điều khiển bởi một bó dây thần kinh chỉ cách vài milimet với khu vực cần sinh thiết.
Yu IlHan spoke to the elves who were blinking their eyes without knowing what happened since they weren't able to see angels.
Yu IlHan nói với các elf đang nháy mắt của họ mà không cần phải biết chuyện gì đang diễn ra bởi họ không thể nhìn thấy thiên thần.
The light next to the connect button starts blinking to let you know the keyboard is ready to pair with another device.
Đèn ở kế bên nút kết nối bắt đầu nháy để cho bạn biết rằng bàn phím đã sẵn sàng để ghép cặp với thiết bị khác.
Hiyuki kept blinking her eyes as she read, and finally reached the overall comments column.
Hiyuki liên tục chớp chớp mắt khi đọc tiếp, và cuối cùng ánh mắt cũng lướt tới phần đánh giá chung.
After all that, while she was still blinking at me, she opened her mouth to speak as if she suddenly remembered something.
Sau đó, trong khi vẫn đang nhấp nháy mắt với tôi, cô ấy mở miệng nói như thể bỗng nhiên nhớ ra điều gì.
Results: 613, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Vietnamese