BURYING in Vietnamese translation

['beriiŋ]
['beriiŋ]
chôn
bury
burial
interred
entombed
vùi
bury
inclusions
burying
táng
burial
buried
funeral
funerary
interred

Examples of using Burying in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not"burying the lead" simply means that you should not make your readers read several paragraphs before they get to the point of your article.
Không" burying the lead" đơn giản nghĩa là bạn đừng nên để độc giả phải đọc vài đoạn trước khi hiểu được bài viết đang muốn nói về điều gì.
The image of Scheherazade sneaking into her classmate's room and burying her face in his shirt was too fresh in his mind.
Hình ảnh Scheherazade lẻn vào nhà bạn học và vùi mặt trong chiếc áo của cậu ấy còn quá mới mẻ trong trí óc anh.
The Granary Burying Ground was founded in 1660
Granary Burying Ground được thành lập năm 1660
Burying his face in the seat,
Vùi mặt vào ghế,
Of course, marrying a poet was one thing, but fathering a son who preferred burying his face in poetry books to hunting….
Đương nhiên, cưới một nhà thơ là một chuyện, làm cha một đứa con trai thích vùi đầu vào sách thơ hơn đi săn….
Chapel Burying Ground, USGS Boston South(MA) Topo Map".
Kings Chapel Burying Ground, USGS Boston South( MA) Topo Map”.
Meanwhile, Thanh Binh still follows the motto of“work hard, play hard”, actively participating in extracurricular activities instead of burying himself in textbook.
Trong lúc đó, Thanh Bình vẫn theo phương châm“ vừa học, vừa chơi”, tích cực tham gia các hoạt động ngoại khóa thay vì vùi đầu vào sách vở.
Any longer than that and I would recommend potting it up… Or burying the roots in a temporary mound of soil….
Bất kỳ lâu hơn và tôi sẽ khuyên bạn nên chôn Rễ trong một gò đất tạm thời….
the Nixon presidential library, while not burying the Watergate scandals, spotlights his considerable record of accomplishments.
trong khi không thể chôn vùi vụ bê bối Watergate, thì lại được ghi nhận như là thành tựu của Nixon.
The one opposition MPs accuse the government of sneakily burying in last year's budget so they could help their corporate pals?
Cái điều khoản mà khối dân biểu đối lập cáo buộc chính phủ đã lén lút giấu trong ngân sách năm ngoái để họ có thể giúp đỡ phe cánh của họ?
Some websites are designed to increase your likelihood of purchasing by burying cheaper fares or using language like“last seat available.”.
Một vài website được thiết kế để khuyến khích bạn mua vé ngay bằng cách ẩn đi vé rẻ và sử dụng ngôn ngữ kiểu" chỗ ngồi cuối cùng còn trống".
You're probably losing a lot of water and you are burying all the weed seeds, so they are no longer available to the ants.”.
Bạn có thể mất rất nhiều nước và bạn đang chôn vùi tất cả các hạt cỏ dại để chúng không còn có sẵn cho kiến ăn".
In the deepest, darkest recesses of your mind. You remember the stuff your brain spent a lot of time burying.
Bị chôn vùi sâu thẳm trong tâm trí anh. Anh có nhớ lúc não anh mất rất nhiều thời gian.
I died burying those coins in hopes that they would find the next real rangers.
Ta mang theo các đồng xu xuống mồ với hi vọng chúng tìm được những Siêu nhân thực thụ kế tiếp.
You remember the stuff your brain spent a lot of time burying in the deepest, darkest recesses of your mind.
Bị chôn vùi sâu thẳm trong tâm trí anh. Anh có nhớ lúc não anh mất rất nhiều thời gian.
Burying in the deepest, darkest recesses of your mind. You remember the stuff your brain spent a lot of time.
Bị chôn vùi sâu thẳm trong tâm trí anh. Anh có nhớ lúc não anh mất rất nhiều thời gian.
We got to all live on this planet together, and if… and if we don't soon start burying the ax, things are gonna get out of hand.
Và nếu bạn không chôn chiếc rìu chiến tranh xuống, Ta đều sống trên hành tinh này, mọi thứ sẽ vượt tầm kiểm soát.
For murdering and burying his girlfriend… was found not guilty… Witness Stand.
Vì tội giết người và chôn cất bạn gái của mình… đã được tìm thấy không có tội… Nhân chứng.
I didn't want to say anything… not now… When we were burying Ken before, Oh, Maggie, I meant to tell you.
À Maggie này, tôi định bảo cô rằng… ban nãy khi chúng tôi đang chôn cất Ken… có vẻ rằng… ai đó đã phá hủy mộ của Glenn. tôi không muốn nói gì nhưng.
And then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side?
Đang chôn cái xác thứ hai và cậu vẫn đứng về phía anh ta?
Results: 602, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - Vietnamese