CONTINUE TO URGE in Vietnamese translation

[kən'tinjuː tə 3ːdʒ]
[kən'tinjuː tə 3ːdʒ]
tiếp tục kêu gọi
continue to call
continue to urge
further called
went on to urge
kept calling
continuing to appeal for
went on to call
tiếp tục thúc giục
continue to urge
went on to urge
tiếp tục hối thúc
continue to urge
tiếp tục thúc đẩy
continue to push
continue to drive
continue to promote
continue to fuel
continue to foster
continue to boost
keep pushing
further fueling
continue to advance
further promotes
tiếp tục yêu cầu
continue to demand
continue to ask
continue to require
keep asking
continue to urge
further requires
continue to request
kept on requesting
went on to ask

Examples of using Continue to urge in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the United States will continue to urge China to show restraint,
Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thúc giục Trung Quốc kiềm chế,
I continue to urge the local Churches to show them due welcome and concern, even though this is the direct responsibility of the civil authorities.
Tôi tiếp tục thúc đẩy các Giáo hội địa phương thể hiện cho họ thấy sự chào đón và quan tâm xứng đáng, dù rằng đây là trách nhiệm trực tiếp của các giới chức dân sự.
Philippine emergency management officials continue to urge residents to leave their homes in low-lying areas as Typhoon Koppu creeps slowly toward the country's northwest.
( NGUỒN VOA) Các giới chức quản lý khẩn cấp Philippines tiếp tục kêu gọi cư dân rời nhà ở các vùng thấp vào lúc cơn bão Koppu đang tiến vào miền tây bắc nước này.
We continue to watch the situation and continue to urge the government of Maldives to release political prisoners, release the Chief Justice, implement Supreme Court orders and restore normal functioning
Ông nói:" Chúng tôi tiếp tục giám sát tình hình và tiếp tục hối thúc Chính phủ Maldives trả tự do cho các tù nhân chính trị,
We continue to urge China to exert its unique leverage as North Korea's largest trading partner, including by fully implementing all UN Security Council sanctions.”.
Chúng tôi tiếp tục yêu cầu Trung Quốc sử dụng ảnh hưởng của vị thế là đối tác thương mại lớn nhất của Triều Tiên, bao gồm cả việc thực hiện toàn bộ các lệnh trừng phạt của Hội đồng bảo an.”.
Washington will have to continue to urge Tokyo to act with restraint
Washington sẽ phải tiếp tục thúc đẩy Tokyo hành động tự chế
And I want to assure you, our administration will continue to urge Beijing to act in a humanitarian manner and urge China and the demonstrators in Hong Kong to resolve their differences peaceably.
Phó tổng thống Mỹ khẳng định Washington sẽ tiếp tục thúc giục Bắc Kinh hành động một cách nhân đạo và kêu gọi Trung Quốc và những người biểu tình ở Hồng Kông giải quyết các khác biệt một cách hòa bình.
Suga called on China to act with restraint and said Japan would continue to urge China to bring into force a maritime communications mechanism to avoid unforeseen incidents at sea.
Ông Suga kêu gọi phía Trung Quốc hành động kiềm chế và tuyên bố Nhật Bản sẽ tiếp tục hối thúc Trung Quốc thực hiện cơ chế liên lạc trên biển để tránh những sự cố đáng tiếc xảy ra.
Although reportedly many manufacturers continue to urge consumers to upgrade to replacement phones rather than seek repair services, between 2013 and 2018 the cell phone repair industry enjoyed robust revenue growth.
Mặc dù theo báo cáo, nhiều nhà sản xuất tiếp tục kêu gọi người tiêu dùng nâng cấp lên điện thoại thay thế thay vì tìm kiếm dịch vụ sửa chữa, từ năm 2013 đến 2018, ngành sửa chữa điện thoại di động đã đạt được sự tăng trưởng doanh thu mạnh mẽ.
I want to assure you, our administration will continue to urge Beijing to act in a humanitarian manner and urge China and the demonstrators in
Chính quyền của chúng tôi sẽ tiếp tục thúc giục Bắc Kinh hành động theo cách thức nhân đạo
Clinton said Washington will continue to urge progress in national reconciliation, specifically with ethnic minority groups, and press for the verifiable end
Bà Clinton tuyên bố Washington sẽ tiếp tục thúc đẩy tiến bộ trong công cuộc hòa giải dân tộc,
We continue to watch the situation and continue to urge the government of Maldives to release political prisoners, release the chief justice, implement Supreme Court orders and restore normal functioning
Ông nói:" Chúng tôi tiếp tục giám sát tình hình và tiếp tục hối thúc Chính phủ Maldives trả tự do cho các tù nhân chính trị,
As we continue to urge consumers to transition away from Huawei's products, we recognize that more time is necessary to
Khi chúng tôi tiếp tục kêu gọi người tiêu dùng ngừng sử dụng các sản phẩm của Huawei,
We continue to urge all parties to clarify
Chúng tôi tiếp tục thúc giục các bên làm rõ
Both Tel Aviv and Washington continue to urge Tehran to pull out of Syria, threatening to take
Cả Tel Aviv và Washington tiếp tục thúc giục Tehran rút quân khỏi Syria,
In a statement, the U.S. State Department said the Obama administration“will continue to urge leaders across the region to take affirmative steps to calm tensions.”.
Trong một thông cáo, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói Washington“ sẽ tiếp tục hối thúc các nhà lãnh đạo trong khắp khu vực hãy tiến hành các biện pháp kiên quyết để xoa dịu căng thẳng.”.
The Commission Vice President Frans Timmermans stayed broad saying,"we continue to urge the UK government to clarify its intentions with respect to its next steps as soon as possible.".
Phát biểu tại họp báo ở Brussels, ông Timmerman cho biết:" Chúng tôi tiếp tục kêu gọi Chính phủ Anh làm rõ các ý định của mình liên quan đến các bước đi tiếp theo càng sớm càng tốt.".
Our administration will continue to urge Beijing to act in a humanitarian manner and urge China and the demonstrators in
Chính quyền của chúng tôi sẽ tiếp tục thúc giục Bắc Kinh hành động theo cách thức nhân đạo
We continue to urge China to exert its unique leverage as North Korea's largest trading partner to convince Pyongyang to return to serious talks on denuclearisation.".
Chúng tôi tiếp tục hối thúc Trung Quốc tận dụng ảnh hưởng của nước này với tư cách là đối tác thương mại lớn nhất của Triều Tiên nhằm thuyết phục Bình Nhưỡng quay lại cuộc đàm phán nghiêm túc về giải trừ vũ khí hạt nhân".
and we will continue to urge them to do so.".
và chúng tôi sẽ tiếp tục kêu gọi họ làm như vậy”.
Results: 68, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese