DISSOLVE IN in Vietnamese translation

[di'zɒlv in]
[di'zɒlv in]
hòa tan trong
dissolved in
soluble in
dissolution in
insoluble in
solubility in
tan biến trong
dissolve in
vanish in
phân hủy trong
decompose in
dissolve in
decomposition in
decay in
disintegrates in
degraded in
broken down in
phân huỷ trong
dissolve in

Examples of using Dissolve in in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if packaging was so nontoxic it could dissolve in water and we could ultimately drink it? It would never become waste.
Nếu như bao bì không còn độc hại nó có thể phân huỷ trong nước và cuối cùng ta lại có thể uống? Nó sẽ không bao giờ trở thành rác.
if the sugar on the sticks isn't dry it will dissolve in the water.
đường trên cây gậy không khô nó sẽ hòa tan trong nước.
They held each other tightly, making it real, both of them letting the fourteen years of separation dissolve in the deepening twilight.
Họ ôm nhau thật chặt, biến nó thành hiện thực, để mười bốn năm xa cách tan biến trong bóng chiều chạng vạng đang tối dần.
Nickel oxide is soluble and once formed will quickly dissolve in the glass melt.
Ô xít Niken có thể hoà tan và một khi đã hình thành nó sẽ nhanh chóng phân huỷ trong thuỷ tinh nóng chảy.
know that your anger will dissolve in minutes.
cơn giận của bạn sẽ tan biến trong vài phút.
50 g of salt are used, which dissolve in 1 liter of water.
50 g muối được sử dụng, hòa tan trong 1 lít nước.
The grief felt by many as they watched nine centuries of history dissolve in flames was hardcore and heartbreaking.
Sự đau lòng của nhiều người khi họ chứng kiến chín thế kỷ lịch sử tan biến trong ngọn lửa là sâu sắc.
heated to 300 degrees-- body will dissolve in three hours.
đun nóng đến 300 độ xác sẽ phân huỷ trong ba giờ.
the flakes dissolve in the air without ever touching the ground, says Rahila.
những mảnh vỡ tan trong không khí mà không bao giờ chạm được xuống đất, anh Rahila cho hay.
It can't dissolve in blood, so proteins carry it where it needs to go.
Nó không thể tan trong máu, nên protein mang nó đến nơi nó được cần đến.
Salt can never dissolve in toothpaste and therefore it makes this the best combination.
Muối không bao giờ bị hòa tan trong kem đánh răng cho nên đây là sự kết hợp tốt nhất.
If you are taking the tablets that dissolve in the mouth, carefully remove each tablet from the blister pack immediately before taking your dose.
Nếu bạn đang dùng dạng viên thuốc tan trong miệng, cẩn thận lấy từng viên thuốc từ vỉ ngay trước khi dùng thuốc.
Corrossion resistance-does not dissolve in strong acid and strong base,
Tính kháng xói mòn không tan trong axit mạnh
This approximation is also valid, since only 0.0019 percent as much CaF2 will dissolve in 0.10 M NaF as in pure water.
Cho thấy chỉ có 0,0019% lượng CaF2 sẽ tan trong 0,10 M NaF so với tan trong nước cất.
You also don't need to worry about the plates after you throw them because they dissolve in the rain!
Bạn cũng không cần phải lo lắng về các tấm đá ấy sau khi bạn ném chúng bởi vì chúng sẽ tan trong mưa!
He thought that our world was only one of a myriad of worlds that evolve and dissolve in something he called the boundless.
Ông ta cho rằng thế giới của chúng ta chỉ là một trong vô số các thế giới sinh ra rồi tan đi trong một cái mà ông gọi là“ vô biên”.
something where all details actually dissolve in infinity.
tất cả các chi tiết đã hòa tan vào sự vô tận.
not suited to man; if they existed, his life would only dissolve in the boundless.
cuộc đời của anh ta sẽ hòa vào sự vô hạn.
which must first dissolve in a small amount of water
trước tiên phải hòa tan trong một số tiền nhỏ của nước
happy at this moment, the stories often dissolve in the light of truth.
những câu chuyện thường tan biến trong ánh sáng của sự thật.
Results: 189, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese