EMBODIED IN in Vietnamese translation

[im'bɒdid in]
[im'bɒdid in]
thể hiện trong
shown in
expressed in
embodied in
manifested in
reflected in
presented in
represented in
demonstrated in
displayed in
exhibited in
hiện thân trong
embodied in
incarnated in
biểu hiện trong
manifest in
expressed in
expression in
embodied in
manifestations in
represented in
bao gồm trong
include in
consist in
inclusion in
cover in
contained in
encompassed in
involved in
hàm chứa trong
thể nhập vào trong
đã nhập vào
have entered
have input
have typed into
have imported
has possessed
joined in
has she got to
embodied in

Examples of using Embodied in in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
seeing the imperfection of Athens, was seeking for the perfect world, which was embodied in Atlantis.
đã tìm kiếm một thế giới hoàn hảo được thể hiện tại Atlantis.
It follows from this that the total energy originally present in the incident sunlight that is finally embodied in a tertiary consumer is about 0.001%[5].
Theo đó tổng năng lượng lúc đầu hiện diện trong ánh sáng mắt trời mà cuối cùng được thể hiện ở sinh vật tiêu thụ bậc ba là khoảng 0.001%[ 5].
get them to fall, as if the Holy Spirit were embodied in him.
Chúa Thánh Thần được thể hiện ở trong người ấy.
necessary to maintain, support and give traction to the power embodied in the Knowledge Graph and Google's ability to
cung cấp cho lực kéo với sức mạnh thể hiện trong đồ thị kiến thức
Instead, they are embodied in changes in the strength of connections between nerve cells, mediated by very local, subcellular changes in neuroanatomy.
Thay vào đó, họ là hiện thân trong những thay đổi về sức mạnh của các kết nối giữa các tế bào thần kinh, qua trung gian là những thay đổi rất cục bộ, dưới cơ thể trong phẫu thuật thần kinh.
manifest in form and number, and the heart and soul and all the poetry of natural philosophy are embodied in the concept of mathematical beauty.”- Sir D'Arcy Wentworth Thompson.
tất cả thơ của Triết học tự nhiên được thể hiện trong khái niệm về vẻ đẹp toán học."- D” Arcy Wentworth Thompson.
If such a determination is not embodied in our political vision we have no hope of restoring what is so nearly lost to us--the dignity of man.
Nếu một sự quyết tâm như thế không được hiện thân trong thị kiến chính trị của chúng ta thì chúng ta không có hi vọng gì hồi phục được cái gần như chúng ta đã đánh mất- đó là phẩm giá làm người.
organization and championed instead the untutored spirit of revolt that he found embodied in the Russian peasant.
loạn bẩm sinh mà ông tìm thấy biểu hiện trong người nông dân Nga.
If such a determination is not embodied in our political vision, we have no
Nếu một sự quyết tâm như thế không được hiện thân trong thị kiến chính trị của chúng ta
We are all expected to understand the Abbott principles embodied in this Code, along with the Abbott policies and procedures applicable to our work.
Tất cả chúng ta được kỳ vọng hiểu rõ các nguyên tắc của Abbott được bao gồm trong Bộ Quy tắc này, cùng với các chính sách và quy trình của Abbott áp dụng vào công việc của mình.
0s of binary numbers, and the algorithm is embodied in a computer program.
thuật toán thì được biểu hiện trong chương trình máy tính.
means a new opinion; it is embodied in such traditional sayings as magna est veritas et prevalebit and'the blood of the martyrs is the seed of the Church'.
nó đã từng được hàm chứa trong các câu nói cổ truyền như" magna est veritas et prevalebit" và câu" máu của thánh tử đạo là hạt giống của Giáo Hội".
Conventional economic wisdom, embodied in organizations such as the International Monetary Fund
Các kiến thức kinh tế truyền thống, hiện thân trong những tổ chức
Also note that a significant amount of overhead costs- such as the power bill for a manufacturing plant- is often embodied in inventory amounts and therefore in COGS itself.
Cũng cần lưu ý rằng một lượng chi phí quản lý đáng kể- như hóa đơn tiền điện của một nhà máy sản xuất- cũng thường được bao gồm trong lượng hàng tồn kho và do đó cũng nằm trong COGS.
If all commodity values are measured by the expenditure of human energy embodied in the commodities, what becomes of the distribution value, the price surcharge, the tax?
Nếu tất cả những giá trị hàng hoá đều được đo bằng sự tiêu phí sức lực con người đã nhập vào hàng hoá, thì giá trị phân phối, số phụ gia vào giá cả, việc đánh thuế,?
It is time for yet another dark Apartheid chapter, embodied in Israel's occupation of Palestine, to end- and for a new hopeful chapter to begin.
Đã đến lúc khép lại một chương Phân biệt chủng tục đen tối khác, hiện thân trong sự chiếm đóng của Israel đối với Palestine- và mở ra một chương mới tràn đầy hy vọng.
in clear terms how, say, Java and any of its incarnations addresses the ideas embodied in OpenDoc.
bất kỳ tính chất đặc biệt nào của nó có thể được hiện thân trong OpenDoc.
The right of equal access to a court, embodied in article 14, paragraph 1, concerns access to first instance procedures and does not address
Quyền tiếp cận công bằng với tòa án thể hiện tại Điều 14, khoản 1 là tiếp cận về thủ tục sơ thẩm
Somewhat below the radar of the international press, this breakthrough was embodied in the March 15-20 visit to Washington by Vietnam's Minister of Public Security Tran Dai Quang.
Dường như nằm dưới tầm nhắm của báo chí quốc tế, bước đột phá này đã được thực hiện trong chuyến viếng thăm Washington từ ngày 15 tới 20 tháng 3 của Bộ trưởng Bộ Công an Việt Nam Trần Đại Quang.
clash of ideas and the race to the future embodied in cities, is it really possible to build a sustainable community around contemporary art?
cuộc đua đến tương lai được thể hiện ở các thành phố, liệu có thực sự có thể xây dựng một cộng đồng bền vững xung quanh nghệ thuật đương đại?
Results: 308, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese