EMBODIED in Vietnamese translation

[im'bɒdid]
[im'bɒdid]
thể hiện
demonstrate
exhibit
showcase
shown
expressed
represents
embodied
displayed
manifested
performed
hiện thân
embodiment
incarnation
personification
incarnate
embody
personified
show herself
emanation
physical manifestation
biểu hiện
expression
manifest
manifestation
exhibit
indicative
signify
demonstrate
representation
represented
embodies
bao gồm
include
cover
consist
inclusive
comprise
contain
involve
encompass
is composed
embodied
đã hiện
appeared
has existed
showed
is already present
is now
was present
already exists
has currently
is currently
hiện ra
out
appear
came
show
emerge
looming
found
apparitions
displayed
made

Examples of using Embodied in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Miriam Makeba embodied the concept of world music long before the term even existed on the musical map.
Miriam Makeba là hiện thân của dòng nhạc world music ngay cả khi khái niệm này chưa xuất hiện trên bản đồ âm nhạc.
This building embodied both the excitement and apprehension within this new revolution.
Tòa nhà là hiện thân của sự phấn khích lẫn lo sợ trong cuộc cách mạng mới này.
Christian wisdom embodied in the lives and teachings of the saints tells us two things that are relevant to this question.
Sự khôn ngoan Kitô giáo thể hiện qua đời sống và giáo huấn của các thánh cho chúng ta biết hai điều thích hợp với vấn đề này.
He embodied the strength of the world and served as Alexstraza's greatest supporter.
là hiện thân cho sức mạnh toàn thế giới và trợ thủ lớn nhất của Alexstrasza.
This evolution was embodied by the opening of The Johnson Wax company's open-plan office, designed by Frank Lloyd Wright in 1939.
Sự phát triển văn phòng được thể hiện qua việc khai trương văn phòng công ty The Johnson Wax, thiết kế bởi kiến trúc sư Frank Lloyd Wright trong năm 1939.
This vision is embodied in every aspect of what we do, from the journey
Tầm nhìn này được thể hiện qua mọi khía cạnh công việc của chúng tôi,
Big, heavy for the time, loud and rude, muscle cars embodied everything that was great about the American auto industry of the 1960s and 1970s.
Nặng nề và to lớn, những chiếc xe“ cơ bắp” chứa đựng tất cả những gì tinh hoa nhất của ngành công nghiệp ô- tô Mỹ thập niên 60 và 70.
The simultaneous launch in three continents highlights the global approach embodied by the BMW i3 towards resolving urban mobility issues worldwide.
Xuất hiện đồng thời tại 3 châu lục nhấn mạnh hướng tiếp cận toàn cầu của BMW i3 trong việc giải quyết những vấn đề về phương tiện đô thị trên toàn thế giới.
The tradition and values of the bank are embodied in the“Here for good” brand promise.
Truyền thống và giá trị của ngân hàng được thể hiện qua lời hứa“ Here for good”.
ITIL Service Management is currently embodied in the ISO 20000 standard(previously BS 15000).
ITIL Service Management là hiện thân của chuẩn ISO 20000( trước đây là BS 15000).
They believed that he embodied the Dhamma and Vinaya in everything he did and said.
Họ tin rằng ông là hiện thân của Pháp và Luật( Dhamma- Vinaya) trong những điều mà ông nói và làm.
In other cases, economic rationality might simply be embodied in behavioral dispositions built by natural, cultural or market selection.
Trong những trường hợp khác, nó đơn giản được bao hàm trong những cấu trúc hành vi được tạo dựng bởi sự chọn lọc kinh tế, văn hóa hoặc tự nhiên.
It is embodied in such traditional sayings as magna est veritas et prevalebit and'the blood of the martyrs is the seed of the Church'.
Nó đã từng được hàm chứa trong các câu nói cổ truyền như" magna est veritas et prevalebit" và câu" máu của thánh tử đạo là hạt giống của Giáo Hội".
That's embodied by the new Infograph watch face,
được thể hiện bởi mặt đồng hồ Infograph mới,
The point of James's remark is that the“writer” is embodied in his- or her- writing.
Cái ý trong nhận xét của James là“ nhà văn” được thể hiện ra trong bài viết của ông ta- hay của bà ta.
Dreyfus embodied the fears and hatreds of royalist Frenchmen still fighting against the French Revolution;
Dreyfus là hiện thân của nỗi sợ hãi và lòng thù hận của những người Pháp bảo hoàng vẫn đang chiến đấu chống lại Cách mạng Pháp;
In the potential of every person to be a force for good. Embodied within that hope is the fundamental belief.
Vào việc tất cả mọi người đều có thể là nguồn lực của sự thiện. Trong hy vọng đó, là niềm tin căn bản.
We honor Presidents Washington and Lincoln because they embodied the values and character that ennoble public service.
Chúng ta vinh danh Tổng thống Washington và Tổng thống Lincoln bởi họ là hiện thân của các giá trị và phẩm chất nêu cao tinh thần phục vụ công chúng.
Joaquin Navarro embodied what Ernest Hemingway defined as courage: grace under pressure,” Burke said.
Joaquin Navarro là hiện thân của điều mà văn hào Ernest Hemingway định nghĩa về lòng can đảm: sự lịch thiệp dưới áp lực,” ông Burke nói.
Self-control can be embodied under the condition of understanding what should be controlled
Tự kiểm soát có thể được thể hiện trong điều kiện hiểu những gì
Results: 628, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Vietnamese