FORMER ENEMIES in Vietnamese translation

['fɔːmər 'enəmiz]
['fɔːmər 'enəmiz]
cựu thù
former enemies
former foes
former adversaries
old enemies
former nemesis
kẻ thù cũ
old enemy
former enemy
old foe
former foe
former adversaries
old adversary

Examples of using Former enemies in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A retired Las Vegas mob enforcer is forced to return to the city and face his former enemies when his teenage daughter goes missing.
Jason Patric bị buộc phải quay trở lại Las Vegas và đối mặt với kẻ thù cũ khi con gái ông bị mất tích.
Autolycus lived in peace with former enemies.
sống hòa bình với những kẻ thù cũ.
Patric plays a retired Las Vegas mob enforcer who is forced to return to the city and face his former enemies when his teenage daughter goes missing.
Jason Patric bị buộc phải quay trở lại Las Vegas và đối mặt với kẻ thù cũ khi con gái ông bị mất tích.
Through efforts like the Marshal Plan, the US helped our former enemies and allies rebuild their industries.
Nước Mỹ đã làm nhiệm vụ của mình, tạo ra kế hoạch Marshall để giúp tái xây dựng các đồng minh và các kẻ thù cũ của chúng ta.
As a result, peace has prevailed for 70 years between former enemies.
Kết quả là hòa bình đã chiếm ưu thế trong 70 năm qua giữa những kẻ thù cũ.
lauded the new spirit of friendship and cooperation between former enemies.
thần hữu nghị và hợp tác mới giữa những cựu thù.
They will write the next chapter of how we, former enemies, worked together to overcome the past, while creating a foundation for a better future.
Họ sẽ viết lên chương tiếp theo về cách mà chúng ta, hai nước cựu thù, cùng nhau vượt lên quá khứ, đồng thời xây dựng nền tảng cho một tương lai mới tốt đẹp hơn.
It had to form alliances with local powers, some of them former enemies, and provide them with economic, political,
Mỹ đã phải thành lập các liên minh với những quyền lực địa phương, một số trong đó là kẻ thù cũ, và hỗ trợ về kinh tế,
Whether the relationship involving the former enemies solidifies, as Obama desires, could depend on who succeeds him in the White House next January.
Mối quan hệ có liên quan đến hai nước cựu thù có trở nên vững mạnh hơn hay không, như ước muốn của ông Obama, có thể phụ thuộc vào người kế nhiệm ông ở Tòa Bạch Ốc vào tháng giêng tới.
Commenting on the relationship between Vietnam and the U.S., two former enemies that are now strengthening cooperation in many fields,
Đánh giá về mối quan hệ giữa Việt Nam và Mỹ, hai cựu thù trong chiến tranh,
visit in Da Nang, Vietnam, this week is meant to continue building trust and goodwill that could deepen the navy-to-navy relationship between the two former enemies.
thiện ý nhằm làm sâu sắc thêm tình hữu nghị hải quân với hải quân giữa hai kẻ thù cũ.
Hiroshima will highlight a new level of reconciliation and tighter ties between the former enemies.
mối quan hệ được siết chặt hơn giữa hai nước cựu thù.
Vietnam said this month it's weighing whether to host a U.S. Navy medical center in a sign of warming ties between the former enemies.
Việt Nam cho biết trong tháng này rằng họ có trọng lượng để lưu trữ một hiệp ước hợp tác quân y Mỹ- Việt trong một dấu hiệu của mối quan hệ ấm lên giữa hai kẻ thù cũ.
US President Barack Obama welcomed the leader of Vietnam's Communist Party on Tuesday to the White House for historic but"candid" talks marking two decades of rapprochement between the former enemies.
Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã chào đón lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam tới Nhà Trắng trong một cuộc hội đàm lịch sử nhưng" thẳng thắn", đánh dấu 2 thập niên bình thường hóa giữa hai cựu thù.
try to link any trade negotiations to security matters, a separation strictly maintained during decades of post-World War II diplomacy between the former enemies.
một sự tách bạch được mạnh mẽ duy trì suốt từ sau Thế chiến thứ II giữa hai nước cựu thù.
visitor to be patted, breaking the ice between the two former enemies.
phá vỡ lớp băng giữa hai cựu thù.
a higher level of mutual trust between the two former enemies.
nhau cao hơn giữa hai cựu thù.
And it would be a trust-building measure to strengthen a blossoming military alliance between former enemies who now have a common interest in standing up to what they see as China's aggressive expansion in the South China Sea.
Và đây sẽ là một biện pháp xây dựng lòng tin để củng cố một liên minh quân sự đang nở rộ giữa những cựu thù hiện có mối quan tâm chung trước việc Trung Quốc bành trướng xâm lược ở Biển Đông.
Vietnamese security and government officials were flown onto the nuclear-powered USS George Washington ship, underlining the burgeoning military relationship between the former enemies.
Một số các quan chức an ninh và chính phủ Việt Nam đã được chuyển lên thăm chiến hạm năng lượng hạt nhân USS George Washington, nhấn mạnh lại mối quan hệ quân sự đang phát triển giữa hai cựu thù.
This was one of the most significant steps in improving relations between the two former enemies since they normalised diplomatic ties nearly two decades ago.
Đây là một bước quan trọng bậc nhất trong nỗ lực cải thiện quan hệ giữa nước hai cựu thù kể từ khi bình thường hóa quan hệ ngoại giao gần hai thập kỷ trước đây.
Results: 80, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese