FOUND THAT TAKING in Vietnamese translation

[faʊnd ðæt 'teikiŋ]
[faʊnd ðæt 'teikiŋ]
thấy dùng
found that taking
thấy rằng uống
found that drinking
found that taking
phát hiện ra rằng
discover that
find that
detect that
uncovered that
nhận thấy rằng
notice that
realize that
realise that
perceive that
feel that
observe that
phát hiện rằng uống
found that taking
tìm thấy rằng chụp

Examples of using Found that taking in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One study in the journal Biological Trace Element Research found that taking supplements for at least 1 month might increase testosterone in all people.
Một nghiên cứu trên tạp chí Biological Trace Element Research cho thấy uống bổ sung ít nhất 1 tháng có thể làm tăng testosterone ở tất cả mọi người.
I found that taking Neocell first thing in the morning
Tôi thấy rằng dùng Neocell đầu tiên vào buổi sáng
One study found that taking 450 milligrams or 900 milligrams of rootworm roots at night helped us sleep faster and improved sleep quality.
Một nghiên cứu tìm thấy rằng uống 450 mg hoặc 900 mg rễ rễ cây nữ lang vào ban đêm giúp chúng ta ngủ nhanh hơn và cải thiện chất lượng giấc ngủ.
Another study including more than 570 children found that taking Lactobacillus GG reduced the frequency and severity of respiratory
Một nghiên cứu khác gồm trên 570 trẻ em thấy rằng dùng Lactobacillus GG làm giảm tần suất
One study found that taking 1,000 mg gotu kola extract per day for 60 days helped reduce anxiety,
Một nghiên cứu cho thấy dùng 1,000 mg gotu kola chiết xuất mỗi ngày trong những ngày 60 giúp giảm lo lắng,
During research, scientists found that taking fish oil regularly decreases the appetite and creates the sensation of being full after eating.
Trong quá trình nghiên cứu, các nhà khoa học phát hiện ra rằng dùng dầu cá thường xuyên làm giảm sự thèm ăn và tạo cảm giác no sau khi ăn.
One 2007 study of 11 people with type 2 diabetes found that taking two tablespoons of apple cider vinegar before bed lowered glucose levels in the morning by 4%-6%.
Một nghiên cứu năm 2007 trên 11 người bị bệnh tiểu đường týp 2 cho thấy dùng 2 thìa giấm táo trước khi đi ngủ đã giảm 4- 6% nồng độ glucose vào buổi sáng.
A 2005 study found that taking fiber supplements in combination with a low-calorie diet caused significantly greater weight loss than a low-calorie diet alone(20).
Một nghiên cứu năm 2005 cho thấy dùng chất bổ sung chất xơ kết hợp với chế độ ăn ít calorie đã làm giảm đáng kể trọng lượng hơn so với chế độ ăn ít calo một mình( 20).
A recent study in 44 healthy adults with constipation found that taking 0.4 ounces(12 grams) of inulin from chicory per
Một nghiên cứu gần đây ở 44 người lớn khỏe mạnh bị táo bón thấy rằng uống 0,4 ounce( 12 gram)
Another study of 30 men with high cholesterol levels found that taking a food supplement containing fruit, fermented oatmeal and the probiotic Lactobacillus plantarum for 6 weeks also significantly reduced fibrinogen(19).
Một nghiên cứu khác của 30 người đàn ông có hàm lượng cholesterol cao phát hiện ra rằng việc bổ sung thực phẩm có chứa trái cây, bột yến mạch lên men và probiotic Lactobacillus plantarum trong 6 tuần cũng làm giảm đáng kể fibrinogen.
A 2007 study from Arizona State University in the US found that taking 2 tablespoons of apple-cider vinegar along with 30 grams of cheese before bed led to a 4-6% decrease in blood sugar levels.
Một nghiên cứu năm 2007 của Đại học tiểu bang Arizona( Mỹ) cho thấy dùng hai muỗng canh giấm táo cùng với 30 g pho mát trước khi đi ngủ giúp giảm 4- 6% lượng đường huyết.
Journal" in May 2011, researchers found that taking 40 g of ground flaxseed for 12 weeks improved insulin resistance in people who were obese and had glucose intolerance.
các nhà nghiên cứu nhận thấy rằng uống 40 g bột hạt lanh trong 12 tuần cải thiện tình trạng kháng insulin ở những người bị béo phì và có dung nạp glucose.
One study found that taking chlorella for 12 weeks lowered fasting blood sugar levels in both healthy individuals
Một nghiên cứu cho thấy dùng chlorella trong 12 tuần làm giảm mức đường trong máu ở cả người khỏe mạnh
end of the scale, research by the University of Tasmania in Australia found that taking a 2-weeks-on and 2-weeks-off approach to dieting may help to boost weight loss and keep weight stable.
nghiên cứu của Đại học Tasmania ở Úc nhận thấy rằng cách tiếp cận 2 tuần và 2 tuần để ăn kiêng có thể giúp tăng cân và giữ cân nặng ổn định.
One study of people with type-2 diabetes who weren't taking insulin found that taking two tablespoons of apple cider vinegar before bed resulted in lower glucose levels by morning.
Một nghiên cứu trên những người bị bệnh tiểu đường tuýp 2, những người không dùng insulin nhận thấy rằng uống hai thìa giấm táo trước khi đi ngủ thì nồng độ glucose sẽ thấp hơn vào buổi sáng.
Studies have found that taking folate supplements for one month prior to pregnancy through 3 months after birth can reduce the risk of birth defects by 50%.
Các nghiên cứu đã phát hiện ra rằng việc bổ sung folate cho một tháng trước khi mang thai qua 3 tháng sau khi sinh có thể giảm nguy cơ dị tật bẩm sinh bằng 50%.
One study in people with ulcerative colitis found that taking a mushroom supplement containing 14% lion's mane extract significantly reduced symptoms and improved quality of life after three weeks(29).
Một nghiên cứu ở những người bị viêm loét đại tràng phát hiện rằng uống bổ sung nấm có chứa 14% chiết xuất nấm hầu thủ làm giảm đáng kể các triệu chứng và cải thiện chất lượng cuộc sống sau ba tuần( 29).
A double-blind, placebo-controlled study found that taking 500 mcg of folic acid daily helped the antidepressant Prozac work better in women, but possibly not men.
Một mù đôi, nghiên cứu đối chứng với placebo nhận thấy rằng uống 500 mcg axit folic hàng ngày giúp chống trầm cảm Prozac làm việc tốt hơn ở phụ nữ, nhưng có lẽ không phải đàn ông.
The 8-week study found that taking 48 grams of rice protein or whey protein daily
Nghiên cứu kéo dài 8 tuần cho thấy dùng 48 gram protein gạo
When studying children with cold symptoms, researchers found that taking honey was actually more effective at relieving coughs in children and was rated more favorably among their parents
Khi theo dõi các trẻ em bị các triệu chứng cảm lạnh, các nhà nghiên cứu nhận thấy rằng uống mật ong thực sự hiệu quả hơn trong việc làm giảm ho ở trẻ em
Results: 105, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese