FROM THE CAMP in Vietnamese translation

[frɒm ðə kæmp]
[frɒm ðə kæmp]
từ trại
from camp
khỏi trại
from the camp

Examples of using From the camp in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After being rescued from the camp, Kim begins to take care of those in the camp who are suffering from illness.
Sau khi được cứu thoát khỏi trại, Kim bắt đầu để chăm sóc những người trong trại người đang bị bệnh.
In one case, Bayer purchased 150 healthy female prisoners from the camp commander of Auschwitz for use as test subjects for a new sleep drug.
Có trường hợp, Bayer đã mua 150 tù nhân nữ khỏe mạnh từ trại Auschwitz để sử dụng làm đối tượng thử nghiệm cho một loại thuốc ngủ.
mostly women and children, who had escaped from the camp and taken shelter in nearby homes on Oct. 13.
trẻ em vừa trốn thoát khỏi trại giam giữ và trú ẩn trong những ngôi nhà gần đó.
Turning on the EL backlight produces the Autobot symbol from the camp of righteousness and justice to which Master Optimus Prime belongs.
Bật đèn nền EL tạo ra biểu tượng Autobot từ trại chính nghĩa và công lý mà Master Optimus Prime thuộc về.
The LORD'S hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
Bàn tay ĐỨC CHÚA cũng đè trên họ để loại họ ra khỏi trại, cho đến khi họ biến hết.
He said it was taken from the camp and buried at the side of the Luener, close to the border with Switzerland.
Ông nói rằng nó được lấy từ trại và chôn phía bên của Luener, gần biên giới với Thụy Sỹ.
And that was enough to make Kemper a"safe man" in society and released from the camp after six years of living here.
Và điều đó đủ khiến Kemper trở thành“ người an toàn” trong xã hội và được thả ra khỏi trại sau 6 năm ròng sống tại đây.
So I came home from the camp with lice, there were a lot of them in my hair,
Vì vậy, cô ấy từ trại về nhà với chấy rận,
the war ended and British GIs liberated her from the camp.
những người lính Mỹ giải thoát bà khỏi trại giam.
In the list, the Rukban Civil Council asked the government to allow the refugees from the camp to return to their towns and villages.
Trong danh sách, Hội đồng Dân sự Rukban đã yêu cầu chính phủ cho phép những người tị nạn từ trại trở về thị trấn và làng mạc nơi họ đã từng sinh sống.
Yeah, we, too, brought these creatures from the camp, now I do not know how to get rid of them.
Vâng, chúng tôi cũng đã kéo những sinh vật này ra khỏi trại, bây giờ tôi không biết cách loại bỏ chúng.
I met Theaetetus, being taken to Athens from the camp at Corinth.
đang được đưa từ trại binh ở Corinth về Athens.
The city which emerged from the camp was ruled by the DukesofSavoy and the BishopofLausanne.
Thành phố nổi lên từ doanh trại đã nằm dưới sự cai trị của Các công tước Savoy và Giám mục Lausanne.
Nidal Abdul Qader, an opposition civilian aid official who lives about a kilometer from the camp, said around 50 tents
Thành viên phe đối lập Nidal Abdul Qader sống cách lán trại khoảng 1 km,
Inmates were at times able to distribute information from the camp via messages and shortwave radio transmissions.
Các tù nhân tại một số thời điểm có thể truyền đạt thông tin từ trong trại ra ngoài thông qua thư từ và sóng vô tuyến( truyền thanh).
They were walking on a popular nature trail a half-mile from the camp where their parents were preparing lunch.
Họ đi trên con đường mòn tự nhiên cách nửa dặm từ khu cắm trại, nơi cha mẹ của họ đang chuẩn bị cho bữa ăn trưa.
As the two ladies walked away from the camp, Dr Gerard passed them going towards it.
Và khi hai quý bà đó đã đi xa khỏi khu trại, thì họ gặp tiến sĩ Gerard đi ngược lại.
The city which emerged from the camp was ruled by the Dukes of Savoy and the Bishop of Lausanne.
Thành phố nổi lên từ doanh trại đã nằm dưới sự cai trị của Các công tước Savoy và Giám mục Lausanne.
By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them” also see Deut.
Trong thời gian đó, các chiến binh thuộc thế hệ ấy đã bị tiêu diêt khỏi trại quân, như Đức Giê- hô- va đã thề với họ” Phục 2.
A half mile south from the camp we just left. There's a well on the main island.
Có một cái giếng bên hòn đảo chính cách trại chúng ta vừa ở 800 mét về phía Nam.
Results: 132, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese