HAVE TO COPE WITH in Vietnamese translation

[hæv tə kəʊp wið]
[hæv tə kəʊp wið]
phải đối phó với
have to deal with
must deal with
have to cope with
must cope with
be dealing with
need to deal with
have to contend with
should deal with
confronted with
should cope with
phải đối mặt với
have to contend with
face with
have to cope with
have to face up to
confronted with
grappling with
must cope with
must contend with
phải đương đầu với
have to cope with
was confronted with
must cope with
có để đối phó với
has to deal with
has to cope with

Examples of using Have to cope with in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
kids have to cope with the fall out from a never ending cycle of disputes, resentment, sadness, and even hate.
lũ trẻ phải đối mặt với một chu kỳ kéo dài không bao giờ kết thúc của tranh cãi, oán giận, buồn bã và chán ghét.
For starters, in a few tens of thousands of years we will have to cope with the end of the current interglacial period: we are living during a brief interruption of
Để bắt đầu, trong một vài chục nghìn năm tới chúng ta sẽ phải đối phó với sự kết thúc của thời kỳ gián băng hiện tại:
Some newcomers find that they have to cope with discrimination- not just from people who were born in Canada or who have been here for a long time,
Một số người mới đến thấy họ phải đương đầu với sự kỳ thị- không phải chỉ với những người sanh trưởng tại Canada
Those monasteries have to cope with difficult practical and financial problems so much
Những tu viện đó phải đối mặt với những vấn đề khó khăn thực tế
we are witnessing a love story, the principal members of which have to cope with difficult and dangerous challenges.
các thành viên chủ yếu trong đó có để đối phó với những thách thức khó khăn
People have to cope with the huge flows of various information, which is why
Mọi người phải đối phó với các luồng thông tin khổng lồ khác nhau,
you will have to cope with freezing temperatures, slippery ice,
bạn sẽ phải đương đầu với nhiệt độ lạnh cóng,
several individuals have to cope with this problem when seeking to lose weight, and it's not always a physiological issue.
nhiều người phải đối mặt với vấn đề này khi cố gắng giảm cân, và nó không phải là luôn luôn là một vấn đề sinh lý.
Producers that have been reliant on imported raw materials or intermediary goods have also been hit hard by the depreciation of the rupiah as they have to cope with rising costs incurred from the higher cost of imports.
Các nhà sản xuất phụ thuộc vào nguyên liệu nhập khẩu hoặc hàng hóa trung gian cũng bị ảnh hưởng nặng nề bởi sự mất giá của đồng rupiah vì họ phải đối phó với chi phí gia tăng phát sinh từ chi phí nhập khẩu cao hơn.
In particular, Vietnam will have to cope with rural-urban migration, a global megatrend that will continue to trouble
Đặc biệt, Việt Nam sẽ phải đối mặt với dòng di cư từ nông thôn ra thành thị,
the PM observe that many young people have to cope with the consequences of different kinds of traumatic events, or different forms of sickness, suffering and disability.
nhiều người trẻ phải đương đầu với các hậu quả của đủ loại biến cố chấn thương khác nhau, hoặc các hình thức khác nhau của bệnh hoạn, đau khổ và khuyết tật.
the more time you waste postponing the time when you start your treatment, the more time you will have to cope with this condition.
càng có nhiều thời gian bạn sẽ phải đối phó với tình trạng này.
babies already require more attention and will demand even more when they have to cope with these big changes.
thậm chí còn đòi hỏi nhiều hơn nữa khi chúng phải đối phó với những thay đổi lớn.
the monasteries have to cope with rising everyday expenses, especially when it
các tu viện] phải đương đầu với việc gia tăng chi phí mỗi ngày,
But together with that being said, in case you have a job inside the health field you might have to cope with medical imaging supplies on a new regular basis.
Nhưng với điều đó đang được nói, Nếu bạn có một công việc trong lĩnh vực y tế bạn có thể phải đối phó với nguồn cung cấp hình ảnh y tế một cách thường xuyên.
Of course I would have to liked to continue with Sebastian and Niklas, but we are in professional football and you have to cope with these regularly recurring circumstances.
Tất nhiên tôi rất muốn được tiếp tục với Sebastian và Niklas, nhưng chúng ta đang ở trong bóng đá chuyên nghiệp và bạn phải đối phó với những trường hợp thường xuyên lặp lại này”.
would have to liked to continue with Sebastian and Niklas, but we are in professional football and you have to cope with these regularly recurring circumstances,” he said philosophically.
chúng ta đang ở trong bóng đá chuyên nghiệp và bạn phải đối phó với những trường hợp thường xuyên lặp lại này”.
every day risk Islamic terrorist attacks while attending church, and on the other, have to cope with Protestant proselytism when walking the streets.
đàng khác phải đối đầu với sự chiêu dụ tín đồ của Tin Lành khi họ đi trên đường phố.
industries will have to cope with a number of various factors in less developed areas such as security, lack of transportation,
các ngành sẽ phải đối phó với một số yếu tố khác nhau ở các khu vực kém phát triển
In the worst-case scenario, Manila may have to cope with 2-metre tides by 2100 if greenhouse gas emissions remain unchecked
Theo kịch bản tệ nhất Manila có thể phải đối mặt với hai mét triều dâng vào năm 2100
Results: 75, Time: 0.0494

Have to cope with in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese