IN RECENT MEMORY in Vietnamese translation

[in 'riːsnt 'meməri]
[in 'riːsnt 'meməri]
trong ký ức gần đây
in recent memory
trong bộ nhớ gần đây
in recent memory
trong trí nhớ gần đây
in recent memory

Examples of using In recent memory in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
warmer than normal and could be one of the warmest summers in recent memory.
có thể là một trong những mùa hè nóng nhất trong ký ức gần đây.
specialist are advancing and more fundamental than any other time in recent memory.
cơ bản hơn bất kỳ thời điểm nào khác trong bộ nhớ gần đây.
The relationships with its highly distrurbed neighbors, Iraq and Syria, put the country at the heart of one of the most violent international conflicts in recent memory.
Mối quan hệ với các nước láng giềng rất khó chịu là Iraq và Syria đã đặt đất nước này vào trung tâm của một trong những cuộc xung đột quốc tế dữ dội nhất trong ký ức gần đây.
little to no progress can be expected on gun control, even in the face of the deadliest mass killing in recent memory.
ngay cả khi đối mặt với vụ giết người hàng loạt nguy hiểm nhất trong ký ức gần đây.
after arguably one of the easiest World Cup triumphs a team has enjoyed in recent memory.
Cup dễ nhất mà một đội bóng đã được hưởng trong ký ức gần đây.
At first you might think that America is living in relative peace if the worst loss of life in recent memory was four men in Libya in 2012.
Ban đầu bạn có thể nghĩ rằng nước Mỹ đang sống trong hòa bình tương đối nếu mất mát tồi tệ nhất trong ký ức gần đây là bốn người đàn ông ở Libya ở 2012.
He also made his first major appearance in recent memory at the BET Awards in June, performing“Simply Beautiful” as part of an Al Green tribute.
Anh cũng đã thể hiện lần xuất hiện đáng nhớ đầu tiên trong kỷ niệm gần đây tại Lễ trao giải BET hồi tháng 6, biểu diễn" Simply Beautiful" trong một phần tiết mục tưởng nhớ tới Al Green.
Peace has been all too elusive- in recent memory alone, war has caused hundreds of thousands of lives to be lost,
Như chúng ta nhớ gần đây, hòa mình quá mong manh, và chiến tranh đã làm cho hàng trăm ngàn người bị thiệt mạng,
Apart from the dissonance of the most anti-establishment president in recent memory attempting to squelch one of this century's most anti-establishment technologies, one of his electoral pacts was to roll back financial regulation and encourage innovation.
Ngoài hình ảnh là một tổng thống chống thiết chế nhất trong ký ức gần đây trước khi khi cố gắng đàn áp một trong những công nghệ chống thiết chế nhất thế kỷ này thì một trong những cam kết bầu cử của ông là đẩy lùi quy định tài chính và khuyến khích đổi mới.
It should be noted that Giuliani oversaw the New York Police Department during two of the most notorious cases of police brutality in recent memory, the sodomy of Abner Louima
Cần lưu ý rằng Giuliani giám sát NYPD trong hai trường hợp khét tiếng nhất của cảnh sát tàn bạo trong ký ức gần đây, sodomy của Abner Louima
Vietnamese cuisine has received some major street cred in recent memory(Anthony Bourdain's praise comes to mind), and a quick visit to HCM City's Ben Thanh
Ẩm thực Việt Nam đã nhận được một số cred đường phố chính trong bộ nhớ gần đây( khen ngợi Anthony Bourdain của nói đến cái tâm),
Bernhardt also announced that the World War II Memorial and areas around the Lincoln Memorial Reflecting Pool will be open to the public for the first time in recent memory for viewing the annual fireworks display, which is being
Bernhardt cũng thông báo rằng Đài tưởng niệm Chiến tranh Thế giới II và các khu vực xung quanh Hồ phản chiếu của Đài tưởng niệm Lincoln sẽ lần đầu tiên mở cửa cho công chúng trong ký ức gần đây để xem màn bắn pháo hoa hàng năm,
have much lyrical meat on its bones, but coming on the heels of one of the most severe winters in recent memory, listeners are likely hungry for anything that suggests a warmer, sunnier season.
đi kèm với một trong những mùa đông khắc nghiệt nhất trong bộ nhớ gần đây, thính giả có thể đói cho bất cứ điều gì cho thấy một ấm hơn, Mùa nắng.
his trial in April 2011 has attracted more media coverage than any other dissident case in recent memory in Vietnam, and for good reason.
công luận quan tâm hơn tất cả những vụ bất đồng chính kiến khác trong ký ức gần đây ở Việt Nam, với những lý do tích cực.
While for Pep Guardiola's men, the third straight league title is in line, something only Manchester United has done in recent memory, their counterparts are looking for their maiden triumph in the Premier League era.
Trong khi đối với những người đàn ông của Pep Guardiola, danh hiệu vô địch thứ ba liên tiếp là điều tương tự, chỉ có điều Manchester United đã làm được trong ký ức gần đây, đối thủ của họ đang tìm kiếm chiến thắng đầu tiên của họ trong kỷ nguyên Premier League.
Kane said Washington has never had an explosion created by a leak from a gas pipeline in recent memory, and the city has an ongoing program that is systematically replacing some of its 420 miles of cast iron natural gas pipes each year, though she said she doesn't know what percentage of the city's pipes are replaced annually.
Kane nói rằng Washington chưa bao giờ có vụ nổ do rò rỉ từ đường ống dẫn khí trong bộ nhớ gần đây và thành phố có một chương trình đang diễn ra thay thế một cách có hệ thống một số ống khí đốt tự nhiên bằng gang đúc của họ mỗi năm' t biết bao nhiêu phần trăm các đường ống của thành phố được thay thế hàng năm.
Inconvenient Truth" presentation and movie, as a presenter there are some key lessons you should take away from a presentation that has become more popular than almost any other presentation in recent memory, even winning an Academy Award.
bài thuyết trình mà đã trở thành phổ biến hơn so với hầu hết trình bày bất kỳ khác trong bộ nhớ gần đây, thậm chí chiến thắng một giải Oscar.
multi-million euro fine to settle a tax fraud claim, before his goals secured a 3-3 draw against the Spanish in one of the most memorable World Cup games in recent memory.
trước khi mục tiêu của ông giành được 3- 3 trận hòa Tây Ban Nha tại một trong những thế giới đáng nhớ nhất Cup trò chơi trong bộ nhớ gần đây.
I hear it's been the coldest winter in recent memory.
Tôi nghe nói nó là mùa đông lạnh nhất trong ký ức gần đây.
Supercell developed some of the hottest multiplayer games in recent memory.
Supercell đã phát triển một số trò chơi nhiều người chơi phổ biến nhất trong bộ nhớ gần đây.
Results: 623, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese