Examples of using
In the name of the lord
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Your days of trouble can become days of triumph if you trust in the name of the Lord.
Những ngày rắc rối của bạn có thể trở thành những ngày khải hoàn nếu bạn tin tưởng vào danh của Đức Chúa.
we will become aware that we are already united in the name of the Lord.
nên ý thức rằng chúng ta đã được hiệp nhất nhân danh Chúa.
they surrounded me on every side; In the name of the Lord I will cut them off.
chúng bao vây tôi, Nhờ danh CHÚA tôi diệt chúng nó.
we will be able to put out in the name of the Lord and cast our nets.
chúng ta có thể ra khơi nhân danh Chúa và thả lưới.
But I could not find such a priest who was sufficiently sure of himself to give me a definite opinion in the name of the Lord.
Nhưng tôi không sao tìm được một linh mục vững tin đủ để nhân danh Chúa mà cho tôi một ý kiến như thế.
We can ask for it, desire it, but we always need someone to confer this sacrament on us in the name of the Lord.
Chúng ta có thể xin được rửa tội, khao khát rửa tội nhưng chúng ta luôn cần một ai đó có thể ban cho chúng ta bí tích này nhân danh Thiên Chúa.
But if we can resist its onslaught, we will be able to put out in the name of the Lord and cast our nets.
Tuy nhiên, nếu chúng ta biết chế ngự làn sóng của nó, chúng ta sẽ có thể ra khơi nhân danh Chúa mà thả lưới.
they shall hope in the name of the Lord.
họ sẽ tin tưởng vào danh Chúa.
We can ask for it, desire it, but we always need someone to confer this sacrament on us in the name of the Lord.
Chúng ta có thể yêu cầu, mong muốn chuyện này, nhưng chúng ta luôn cần có một người nào khác để ban cho mình bí tích này nhân danh Chúa.
You will visit high government officials in many parts of the world in the name of the Lord.
Con sẽ thăm viếng những viên chức cao cấp trong giới cầm quyền ở nhiều nơi trên thế giới trong danh của Chúa.
T hat all their outgoings from this house may be in the name of the Lord;
Rằng những việc đi ra của họ từ trong ngôi nhà này đều có thể ở trong danh Chúa;
I will leave within you the meek and humble; they will trust in the name of the Lord throughout their lives.'.
Ta sẽ lưu lại nơi ngươi thành phần hiền lành và khiêm hạ; họ sẽ tin tưởng vào danh Chúa suốt cuộc sống của họ'.
Hermon shall rejoice in the name of the Lord.”.
Hermon sẽ mừng vui trong danh Thiên Chúa.”.
Many people believe that acting as a prophet in the name of the Lord, driving out demons, and doing wonders in
Nhiều người tin rằng hành động như một tiên tri trong danh Chúa, thì sẽ đuổi ra ma quỷ,
Jer 11:21 Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand.
Bởi vì điều này, vì thế Chúa phán cùng người Anathoth, người đang tìm kiếm cuộc sống của bạn, và những người đang nói:‘ Ngươi không được nói tiên tri trong danh Chúa, và bạn sẽ không chết bởi bàn tay của chúng tôi‘.
Walking and working together, we realize that we are already united in the name of the Lord, and then the unity is not that which we create ourselves.
Khi cùng nhau bước đi và làm việc, chúng ta nhận ra rằng chúng ta đã hiệp nhất trong danh Chúa, và như vậy sự hiệp nhất không phải do chúng ta tạo ra.
but I come against you in the name of the Lord Almighty, the God of the armies of Israel,
ta sẽ nhơn danh Đức Chúa Trời của Ysơraên mà đến cùng ngươi,
The religious world is full of“good works” and sacrifices in the Name of the Lord or of their gods, but God is not deceived.
Thế giới tôn giáo có đầy dẫy các" việc làm tốt" và sự hy sinh trong danh của Chúa hay trong danh các thần tượng trong lòng họ, nhưng họ không thể nào đánh lừa được Đức Chúa Trời.
Speaking in the name of the Lord, the prophet recounts Israel's infidelity and sins- and yet he insists that God
Phát ngôn nhân danh Thiên Chúa, ngôn sứ tố cáo sự bất trung
So Stephen placed a note on the door of his cell:“Forgive me, Fathers, in the name of the Lord, but please do not disturb me, except on Saturdays and Sundays.”.
Stêphanô ghi chú trên cửa phòng:“ Xin các cha tha cho con, nhân danh Chúa, xin đừng làm phiền con trừ các ngày thứ Bảy và Chúa nhật”.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文