INCONSISTENTLY in Vietnamese translation

[ˌinkən'sistəntli]
[ˌinkən'sistəntli]
không nhất quán
inconsistent
inconsistency
is not consistent
not consistently
incoherent
phạm
pham
criminal
crime
violation
suspect
range
offence
breach
guilty
illegal

Examples of using Inconsistently in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Egypt acted inconsistently with Articles 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 6.1 and 6.2 of the Anti-Dumping Agreement; and.
Ai Cập đã vi phạm các Điều 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 6.1 và 6.2 của Hiệp địnhADA; và.
in a table about customers, rather than storing it repeatedly(and potentially inconsistently) in a table that contains order data.
có khả năng không nhất quán) trong một bảng chứa dữ liệu đơn đặt hàng.
cancel your Account if we believe that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of the Terms of Use, or violated our rights
bạn đã vi phạm hoặc hành động không phù hợp với thư hoặc tinh thần của Điều khoản Dịch vụ
Egypt acted inconsistently with Articles 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 6.1 and 6.2 of the Anti-Dumping Agreement; and.
Ai Cập đã vi phạm các Điều 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 6.1 và 6.2 của Hiệp định ADA; và.
are inconsistently applied, often being used when parents are angry
không được nhất quán áp dụng, thường được được sử dụng khi
in a table about customers, rather than storing it repeatedly(and potentially inconsistently) in a table that contains order data.
có khả năng không nhất quán) trong một bảng chứa dữ liệu đơn đặt hàng.
The United States acted inconsistently with its obligations under Article VI: 2 of the GATT 1994
Hoa Kỳ đã hành động không nhất quán với các nghĩa vụ của mình theo Điều VI:
The US has acted inconsistently with Article 4.1(c)
Mỹ đã vi phạm Điều 4.1( c)
as well as those culled for reasons of marine management- although the WTO panel said the rules here are applied inconsistently.
quản lý biển- mặc dù bảng điều khiển của WTO cho biết các quy tắc ở đây được áp dụng không nhất quán.
The Appellate Body upheld the Panel's finding that the USITC did not act inconsistently with Article 11.3 of the Anti-Dumping Agreement,
Đồng ý với kết luận của Ban Hội thẩm rằng ITC đã không vi phạm Điều 11.3 của Hiệp định ADA,
abuse; the challenge is keeping policies from being overly restrictive and/or inconsistently interpreted, both of which may discourage loyal customers and affect purchases.
hạn chế quá mức và/ hoặc diễn giải không nhất quán, cả hai điều này có thể làm nản lòng khách hàng trung thành và ảnh hưởng đến việc mua hàng.
Companies with sales forces that collect important customer data inconsistently in notes fields, because their data collection systems haven't been kept up to date, will wrestle with
Các công ty có lực lượng bán hàng thu thập dữ liệu quan trọng của khách hàng không nhất quán trong các trường ghi chú,
Upheld the Panel's finding that the US had acted inconsistently with provisions of the SCM Agreement and the GATT 1994
Ủng hộ kết luận của Ban hội thẩm rằng Mỹ đã hành động không phù hợp với các điều khoản của Hiệp định SCM
The Appellate Body upheld the Panel's findings that the European Communities did not act inconsistently with Article VI: 2 of the GATT 1994 or with Articles 1, 2.2.2, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4,
Cơ quan Phúc thẩm tán thành kết luận của Ban hội thẩm về việc Cộng đồng châu Âu đã hành động không nhất quán với Điều VI:
cancel your Member Account and/or Payment Account if we believe that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of the Terms of Service, or violated our rights
viên của bạn nếu chúng tôi tin rằng bạn đã vi phạm hoặc hành động không phù hợp với thư hoặc tinh thần của Điều khoản Dịch vụ
the software provided by WIPO(PCT-SAFE) helps to prepare your applications by automatically validating the entered data and drawing your attention to incorrectly or inconsistently completed parts.
liệu đã nhập và thu hút sự chú ý của bạn đến các phần hoàn thành không chính xác hoặc không nhất quán.
the software provided by WIPO(PCT-SAFE) helps you to prepare your applications by automatically validating the entered data and drawing your attention to incorrectly or inconsistently completed parts.
liệu đã nhập và thu hút sự chú ý của bạn đến các phần hoàn thành không chính xác hoặc không nhất quán.
of other TC writers, Instapaper and Pocket can get around paywalls, albeit inconsistently- but Wong argued that it could be a more complicated situation for Medium, as it's a publisher itself
Pocket có thể đi vòng quanh các quầy thanh toán, mặc dù không nhất quán- nhưng Wong cho rằng đó có thể là một tình huống phức tạp hơn đối với Medium,
You can not act inconsistently with the way you see yourself.
Bạn không thể hành động theo cách không phù hợp với những gì bạn tự nhìn nhận bản thân mình.
Who will like to read your blog if you update blog posts inconsistently?
Ai sẽ thích đọc blog của bạn nếu bạn cập nhật các bài đăng trên blog không nhất quán?
Results: 140, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - Vietnamese