IT SPOKE in Vietnamese translation

[it spəʊk]
[it spəʊk]
nó nói
it say
it speak
it tells
it states
it talks
it refers

Examples of using It spoke in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then it spoke to me again without voice:“You do not want to, Zarathustra?
Thế rồi tiếng nói lại đưa đẩy không lời:“ Người không muốn sao, hỡi Zarathustra?
This parable speaks to each of us today, as it spoke to those who listened to Jesus 2,000 years ago.
Dụ ngôn này nói với chúng ta ngày nay, như đã nói với những người lắng nghe Chúa Giêsu cách đây hai ngàn năm.
CNBC Make It spoke to Cisco's president for Southeast Asia, Naveen Menon, to find out.
CNBC Make It đã nói chuyện với Chủ tịch của Cisco cho khu vực Đông Nam Á, Naveen Menon, để tìm hiểu.
Then the Patronus's mouth opened wide and it spoke in the loud, deep slow voice of Kingsley Shaklebolt.
Đột ngột miệng Thần Hộ mệnh há rộng và nói bằng giọng chậm rãi, sâu và to của chú Kingsley Shacklebolt.
It spoke to selections made decades in the past to ship advanced manufacturing work to Southeast Asia.
Nó đã nói chuyện với các quyết định được thực hiện từ nhiều thập kỷ trước để gửi công việc sản xuất tiên tiến đến Đông Nam Á.
His heart beat faster when it spoke to the boy of treasure and more slowly when
Trái tim của cậu ta đập nhanh hơn khi nói với Santiago về kho tàng,
I think it spoke to the basic idea about losing something that matters to you, which is a fundamental part of life.
Tôi nghĩ nó phát ngôn cho những tư tưởng cơ bản về việc đánh mất đi điều gì đó quan trọng với bạn, là phần căn bản của đời sống.
It spoke to decisions made decades ago to send advanced production work to Southeast Asia.
Nó đã nói chuyện với các quyết định được thực hiện từ nhiều thập kỷ trước để gửi công việc sản xuất tiên tiến đến Đông Nam Á.
It spoke to themes of money, power, greed,
Phim nói về các chủ đề tiền bạc,
And it spoke to me one last time:“Oh Zarathustra, your fruits are ripe
Thế rồi tiếng nói đưa đẩy một lần cuối cùng:“ Hỡi Zarathustra,
Then it spoke to me again without voice:“You must yet become as a child and without shame.
Thế rồi tiếng nói lại đưa đẩy không lời:“ Ngươi phải trở thành trẻ thơ và đừng tủi hổ.
Then it spoke to me again without voice:“O Zarathustra, he who has to move mountains also moves valleys and hollows.”.
Thế rồi tiếng nói lại đưa đẩy không lời:“ Ồ Zarathustra, kẻ nào phải lay chuyển núi non thì cũng lay chuyển thung lũng và vực sâu”.
This parable speaks to each of us today, as it spoke to the listeners of Jesus two thousand years ago.
Ngày nay dụ ngôn này còn nói với mỗi người, như dụ ngôn đã nói với các thính giả của Chúa Giêsu cách đây 2000 năm.
For the first time I understood the real meaning of the phrase,‘It spoke to me.'.
Đó là lần đầu tiên tôi hiểu được ý nghĩa thật của lời dạy,‘ Câu đó nói với tôi.'.
those people, but in some way it spoke about human nature.
theo một cách nào đó, nói về bản chất con người.”.
was the way it spoke and argued.
là cách họ nói và tranh luận.
Hablo(I speak) is very different to habló(he/she/it spoke) and it's important to always demonstrate the distinction.
Hablo( tôi nói) rất khác với habló( anh/ cô ta/ cô ta nói) và điều quan trọng là phải luôn thể hiện sự khác biệt.
When it spoke, I heard the words of the little girl,
Khi nó nói, tôi nghe thấy giọng của 1 cô bé,
For some the spell lasted only while the voice spoke to them, and when it spoke to another they smiled, as men do who see through a juggler's trick while others gape at it..
Với vài người, câu thần chú chỉ có tác động khi giọng này đang nói trực tiếp với họ, còn khi nó nói với người khác thì họ mỉm cười, giống như những người đã biết mánh mỉm cười khi thấy kẻ khác bị phỉnh.
political problems, a certain mode of being, and the delicious language it spoke and wrote.
cái ngôn ngữ ngọt dịu nó nói năng và viết lách.
Results: 65, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese