MLUVIL in English translation

talking
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
spoke
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
saying
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
talkin
mluvit
mluvící
říkal
vončo
tu
mluvim
talked
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
spoken
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
speaking
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
speak
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
talks
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni

Examples of using Mluvil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A někdo se zkresleným hlasem, který o vaší dceři mluvil negativně?
Anything from someone with a distorted voice saying negative things about your daughter?
Říkala jste mi, abych trochu přemýšlel a mluvil.
You did tell me to do some thinkin' and talkin.
Whoa, ale spis mluvil o tom, že ho zabili rusové před sedmi lety.
Whoa, but the file said he was killed seven years ago by Russians.
Pomáhala jsem jí, zatímco můj partner mluvil s manželem.
So I'm helping her while my partner talks to the husband.
No tak, tati, jen jsem mluvil.
Look, pa, I was just talkin.
Ten chlápek u ohrady mluvil o měsíční uzávěrce.
The guy at the pen said they were closing out a month.
Reeves mluvil o zlepšeních.
Reeves talks about improvements.
Gino? Nechci, aby s ním někdo mluvil. Jo.
Yeah. Gino? I don't want no one talkin to him.
Proto podporuji cílená sociální opatření, o kterých mluvil pan Turmes.
I am therefore in favour of targeted social measures, as Mr Turmes said.
Reeves mluvil o zlepšeních.
Reeves talks about improvements.
Gino? Nechci, aby s ním někdo mluvil. Jo?
Yeah. I don't want no one talkin' to him. Gino?
Potkala jsem se se starým přítelem který pokaždé mluvil, co jsem ho viděla.
I ran into an old friend who said every time I saw him.
Gino? Nechci, aby s ním někdo mluvil. Jo.
Gino? I don't want no one talkin' to him. Yeah.
Jednou mi volal a mluvil o někom třetím.
He called me one time and said that there was someone.
Já myslela, že jsi mluvil o Tommym.
I thought you were talkin about tommy.
Víte, jste přesně taková, jak o vás mluvil váš manžel.
You know, you're exactly the way your husband said you are.
Promiňte! Právě jsem mluvil s vaším manželem!
Excuse me! I was just talkin to your husband over there!
Jednou mi volal a mluvil o někom třetím.
He called me one time and said that three was someone.
Promiňte! Právě jsem mluvil s vaším manželem!
I was just talkin to your husband over there! Excuse me!
Mluvil jsi s ní od té doby, co se odstěhovala s Taylorem?
Have you spoken to her since she moved in with Taylor?
Results: 17294, Time: 0.1028

Top dictionary queries

Czech - English