TALKIN in Czech translation

mluvit
talk
speak
say
talkin
mluvící
talkin
talk
speaking
talky
říkal
said
told
called
vončo
right
talkin
talking about
stuff
yo
MUBU
tu
here
there
that
this
are
place
mluvim
i'm talking
i'm talkin
i'm saying
i speak
mluvil
talk
speak
say
mluvíš
talk
speak
say
mluvím
talk
speak
say

Examples of using Talkin in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Talkin' about Jordan,
Talkin'o Jordánsku,
No caffeine. That's what I'm talkin' about, no caffeine.
A vo tom mluvim. Žádnej kofein. Je to bylinkový, chlape. Žádnej kofein.
Then I started movin' my hand, And… and then he stopped talkin.
No… Pak jsem začala pohybovat rukou a on přestal mluvit.
I just really needed you to know what I was talkin' about.
Jen chci, abys rozuměla tomu, co jsem ti říkal.
But all he kept talkin' about was glory days.
Ale on stále mluvil jen o dnech jeho slávy.
That's funny, talkin' hair.
Mluvící vlasy, je to prča.
Mum, I dunno what he's talkin' about!
Mami, já nevím, co on je Talkin'o tom!
I started talkin all honestly. And then all of a sudden.
Dali mi nějaké sérum pravdy, pak najednou jsem začal mluvit vše poctivě.
You talkin' about right before, when you tried to knock me out cold?
To mluvíš o tom, jak jsi mě předtím zkoušel chladnokrevně knokautovat?
Did he tell you anything? Doc, when you were talkin with Gant yesterday?
Doktore, když jste včera mluvil s Gantem… řekl vám něco?
Well, you're a kind man talkin' to a stubborn man.
No, Vy jste laskavým mužem mluvící s umíněncem.
Yeah, I don't have to kick your ass either, but keep talkin.
Jo, nemam nakopat zadek a to buď, ale zachovat Talkin.
then he stopped talkin.
pak přestal mluvit.
Look, I don't like talkin' to people about their personal lives.
Hele, nerad mluvím s lidmi o jejich osobním životě.
Eddie, you keep talkin' like a bitch, I'm gonna slap you like a bitch.
Eddie, pořád mluvíš jako svině, zbiju tě jak svině.
That's your boy Chester talkin.
Takhle mluvil tvůj kluk Chester.
Oh, uh, let's not forget who we're talkin''bout.
Oh, uh, nechal nás ne zapomenout kdo my jsme talkin'' záchvat.
Do that cool talkin' thing you always do.
Zkus to s tou tvojí super mluvící věcí, co vždycky děláš.
you better just quit talkin.
raději jen přestaň mluvit.
You talkin' to me, baby?
To říkáš mně, poklade?
Results: 741, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Czech