VORBA in English translation

this
acest
aici
prezenta
talking about
vorbi despre
discuta despre
să vorbeşti despre
vorbeşte despre
vorbeste despre
vorbiţi despre
vorbesti despre
să discut despre
word
cuvânt
vorbă
cuvant
veste
cuvînt
cuvint
veşti
saying
spune
zice
afirma
declară
it comes
veni
ajunge
vina
apărut
devina
se ajunga
is
fi
avea
să fiţi
speaking
vorbi
spune
discuta
vorbesti
vorbeşte
vorbeste
vorbeasca
not
words
cuvânt
vorbă
cuvant
veste
cuvînt
cuvint
veşti
said
spune
zice
afirma
declară
say
spune
zice
afirma
declară

Examples of using Vorba in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
E vorba de o tentativă de ucidere a unui ofiţer de poliţie.
This is the attempted murder of a police officer.
Ştii vorba aia:"Oricine poate candida la preşedinţie"?
You know that saying,"Anyone can run for president"?
Despre ce-i vorba, mai exact?
What is it exactly?
Nu e vorba de cine a tras Tom!
I'm not talking about the shooting, Tom!
Cât de bine te cunoști când e vorba de sufletul tău?
How confident are you when it comes to your soul?
Nu este vorba doar se intampla, oameni buni.
It's Just not happening, folks.
E vorba de Vorenus si sotia lui, presupun.
We are speaking of Vorenus and his wife, I presume.
Vorba unui copil e vocea lui D-zeu, Inspectore.
A child's words are the voice of God, inspector.
Vorba unui înţelept, Nu te câsători cu o Salatian.
Word to the wise, never marry a Salatian.
De unde ai luat vorba asta" Bingo!" idiotule?
Where do you get off saying"Bingo!" you idiot?
Nu-I vorba de asta.
That is not this.
Era vorba mai mult despre un joc de gândire a omului".
This was more of a thinking man's game.'.
Pentru că despre asta e vorba aici.
Because that is what we are talking about here.
Din fericire, e cel mai bun… când e vorba de decontaminare.
Fortunately, he's the best there is… when it comes to decon.
Nu e vorba doar de protecţia lui Scottie.
I'm not just protecting Scottie.
Si venind vorba, cum mai merge treaba?
Speaking of which, how's your work coming along?
Ai vreo vorba înteleapta pentru asta?
You got words of wisdom for that?
Le-am trimis vorba lui Brian Guilbert si Front-de-Boeuf.
I have sent word to Brian Guilbert and Front-de-Boeuf.
Este vorba despre un codex Cistercian, provenind din Ţările de Jos.
This is a Cistercian codex from the low countries.
Cea despre ce este vorba are ceva ce-mi apartine.
What I'm saying is she's got something that's mine.
Results: 13124, Time: 0.0783

Vorba in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English