SAID in Czech translation

[sed]
[sed]
řekl
said
told
říkal
said
told
called
tvrdí
says
claims
tough
tells
suggest
hard
argues
contends
insists
asserts
uvedl
said
stated
mentioned
put
listed
indicated
introduced
gave
set
brought
povídá
says
tells
talking
prohlásil
said
declared
stated
claimed
pronounced
announced
povídal
said
told
talking
to chat
řek
said
rivers
told
greek
neříkal
said
not
didn't say
not call
told
řekla
said
told

Examples of using Said in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Goebbels said so on the wireless. So it must be true.
Goebbels to říkal v rádiu, tak to musí být pravda.
I like that girl for you, i always said that she was your girlfriend.
Říkal jsem, že to děvče je tvoje. Vždycky mi byla kamarádkou.
I said she was trouble
Říkal jsem ti že je problémová
I did say that. I also said"Refer to your notes.
To jsem ti říkal, ale říkal jsem ti"Nahlížej do svých poznámek.
I bet his left cheek was twitching when he said that.
Vsadím se, že když to říkal, škubala mu levá líce.
The judge said the same thing when he sent me down.
To samé říkal soudce, co mě odsoudil.
I have said to you that I love Teresa, not that I want to marry her.
Říkal jsem ti, že tě mám rád já si Teresu nechci vzít.
But I thought you said it's not weird he's hitting your receptionist.
Ale myslel sem, že si říkal že to není divné, že obtahuje tvoji recepční.
A cop. Like I always said, you guys are just as bad as the crooks.
Polda. Já to vždycky říkal, že jste stejně prohnilý, jako každej darebák.
I meant at my place… I wanted to serve you. When I said a home-cooked meal.
Když jsem říkal domácí jídlo… myslel jsem u mne… chci vás pohostit.
What prisoners? I thought you said these men had been shot?
Myslím, že jste říkal, že ti muži byli zastřeleni.- Jací vězňové?
And the Lord said unto Cain, Where is Abel, thy brother?
A pán pravil ke Kainovi, Kde je Ábel, tvůj bratr?
He thinks he's wearing in quotes. Said the man with the moustache.
Pravil muž s knírem, který si myslí, že chodí v uvozovkách.
Until Moses said,"Do not trust in me. The children of Israel were afraid to leave Egypt.
Až Mojžíš pravil, Děti Izraele se bály Egypt opustit.
Said I will just work in the gas station with you when I grow up.
Že stejně budu s tebou pracovat na pumpě, až vyrostu.
Well, he said,"Go outside
A on odpověděl,"Tak jdi ven,
You got no chance. And so said a jury of your peers.
Nemáte šanci. A to říkal i rozhodčí z vašich vrstevníků.
Said he's finally found a way to leave the island.
Že konečně našel způsob, jak opustit ostrov.
Folded with two kings. I said that the man next to me.
Říkal jsem, že ten vedle mě to položil se dvěma králi.
Said they found high doses of meth in Young's system.
Že v Youngově organismu našli vysoké dávky pervitinu.
Results: 98774, Time: 0.1391

Top dictionary queries

English - Czech