SAID in Urdu translation

[sed]
[sed]
کہا
say
tell
speak
ask
call
talking
فرمایا
say
grant
bestow
and
sins
for him
forgive
abundantly
allah
against them
بولا
say
replied
told
بولے
speak
paul
say
talk
word
tell
lies
in speech
کہتا
that
of
how
because
عرض
say
told
asked
width
replied
breadth
prayed
بتایا
tell
say
inform
show
know
declare
describe
explain
report
جواب
answer
response
reply
respond
say
ans
question
نے کہا
پوچھا
ask
question
inquiring
enquire
say

Examples of using Said in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
They said,"God keep us! we know not any ill of him.".
جو یہ کہتے ہیں خدا کی ہمیں پہچان نہیں
But the attorney general's office said there is no conflict.
اسی طرح یہاں کی کمیٹی کہتی ہے کہ کوئی جھگڑا نہیں ہوا
No; it will be as they have said, for they say only that which is.
کوئی نہیں، یہ وہی کہتے ہیں جیسے کہہ چکے ہیں پہلے
The same said,“No one can enter the Kingdom of Heaven untempted.”.
کہتے ہیں اُن میں سے ہر ایک آسمان کی بادشاہی میں داخل نہ ہو گا"(متی۲۱:۷)
They said,"There is no harm. To our Lord we shall return.
انہوں نے جواب دیا"کچھ پرواہ نہیں، ہم اپنے رب کے حضور پہنچ جائیں گے
What The Government Said.
حکومت کیا کہتی ہے
My mom once said.
لیکن ماں ایک بار جب کہتی ہے
See me after a year, he said.
میں ایک کوتین سال سے دیکھ رہی ہوں وہ کہتی ہے
I can point out the trophies of the Apostles,” he said.
میں نے رسولوں کے ٹرافیاں باہر کی طرف اشارہ کر سکتے ہیں," انہوں نے کہا کہ
People said I'm too big to play football,” he said.
لوگ کہتے ہیں کہ میں فٹ بال کھیلنے کے لئے بہت بڑا ہوں" انہوں نے کہا کہ
That(they) said were going to be done that weren't.”.
خود جو نہ ہونے کا ہو عدم کیا اسے ہونا کہتے ہیں
The man then asked,"Then who?" to which the Prophet said"Your father.".
پھر پوچھا پھر اس کے بعد کون ہے۔ آپﷺنے ارشاد فرمایا تیرا باپ
The whole world said it.
ساری دنیا یہ کہتی ہے
(Remember) when you(Muhammad SAW) said to the believers,"Is it not enough for you that your Lord(Allah)
جب تو مسلمانوں کو کہتا تھا کیا تمہیں یہ کافی نہیں کہ تمہارا رب تمہاری مدد کے لیے تین ہزار فرشتے آسمان
And said,“This man said,‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'”.
اور کہنے لگے کہ یہ آدمی کہتا ہے کہ میں ہیکل کو منہدم کر کے پھر تین ہی دنوں میں نئی تعمیر کروں گا
The Prophet said,"My Lord knows whatever is said throughout the heaven
رسول نے کہا میرا رب آسمان اور زمین کی سب باتیں جانتا ہے
And it will be said to them,“Where are those whom you used to worship?”.
اور ان سے پوچھا جائے گا کہ جن کی تم پوجا کرتے رہے وه کہاں ہیں
And said,“This man said,‘I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.'”.
اور کہنے لگے کہ یہ آدمی کہتا ہے کہ میں ہیکل کو منہدم کر کے پھر تین ہی دنوں میں نئی تعمیر کروں گا
But here we must note a few points. First, the absolute volume of supply will be higher than 200 billion cubic metres gas,” said Miller.
لیکن یہاں ہمیں کچھ پوائنٹس کو یاد کرنا ضروری ہے. سب سے پہلے، فراہمی کی مطلق حجم 200 ارب کیوبک میٹر گیس سے زیادہ ہو گی،"ملر نے کہا
And it shall be said to them:'Where are the(gods) ye worshipped-.
اور ان سے پوچھا جائے گا کہ"اب کہاں ہیں وہ جن کی تم خدا کو چھوڑ کر عبادت کیا کرتے تھے
Results: 69848, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Urdu