SAID in Turkish translation

[sed]
[sed]
söyledi
to say
to tell
to sing
dedi
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylerdi
say
tell
will
sing
can
when
belirtti
to say
to point out
to state
to express
to note
to mention
specify
to emphasize
indicate
clear
said
saïd
saeed
sa'id
saed
saiyed
sayeed
97a622
dedim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylemişti
to say
to tell
to sing
demişti
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
dediler
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylediği
to say
to tell
to sing
söyledim
to say
to tell
to sing

Examples of using Said in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you know it also because her eyes said everything.
gözleri her şeyi söylerdi.
Henry said, for this Wait. to be possible, a virus would have had Okay. to been planted.
Henry bunun muhtemel olduğunu… söylemişti; bir virüs yerleştirilmiş olabilirmiş. Tamam. Bekle.
Your father said, The river runs in one direction… so it must come from someplace and go to someplace.
Baban derdi ki, Nehir bir yöne doğru akar… o yüzden bir yerden gelip bir yere gidiyor olmalıdır.
have trusted in allah. you know, said and i didn't always agree, i failed.
ama bir şeyden eminim, Said ve ben daima hemfikir olmazdık, Başaramadım.
Than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven. It's easier for a camel to pass through the eye of a needle, It is easier for… Jesus said.
İsa demişti ki…'' Devenin iğne deliğinden geçmesi,… zengin adamların, Göklerin Egemenliğine girmesinden daha kolaydır.
Because I felt like I never really lived it in the first place, you know? A shrink said to me once, I have trouble living in the present, so I linger on the past.
Bir ruh doktoru bana… bugünü yaşamakta zorlandığımı söylemişti… geçmişe takıldım çünkü aslında hiç yaşamamış gibi hissediyorum kendimi.
That happened a few years ago, they created a strategy. Said, Adebisi, and the rest of them,- My plan?- Yeah,'cause I remember during the riot.
Çünkü birkaç yıl önce ayaklanma çıktığında, bir strateji oluşturmuşlardı.- Evet. Said, Adebisi ve geri kalanlar.
It's easier for a camel to pass through the eye of a needle, It is easier for… than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven. Jesus said.
İsa demişti ki…'' Devenin iğne deliğinden geçmesi,… zengin adamların, Göklerin Egemenliğine girmesinden daha kolaydır.
Asgar said you're not supposed to leave the dolls in hot cars because the paint can warp and the vinyl can melt. And as crazy as it sounds, I couldn't stand it.
Asgar, oyuncakları sıcak arabalarda bırakmamak gerektiğini çünkü boyanın akabileceğini ve vinilin eriyebileceğini söylemişti,… kulağa çılgınca gelse de dayanamadım.
And my dad always said, Expect finite disappointment, and remember, there's always more where that came from.
Sonlu hayal kırıklığını bekle ve hatırla, Gelen her zamana daha fazla yer vardır. Ve babam her zaman derdi ki.
Sometimes his neighbor's said to stay alive. he seemed to begrudge the earth itself for what that boy had to eat.
Bazen komşusu, çocuğun hayatta kalmak için… yemek yemek zorunda olduğundan… dünyayı kendinden esirgiyor gibi göründüğünü söylerdi.
It is easier for… Jesus said, It's easier for a camel to pass through the eye of a needle, than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven.
İsa demişti ki…'' Devenin iğne deliğinden geçmesi,… zengin adamların, Göklerin Egemenliğine girmesinden daha kolaydır.
Who wants the theatre for 3 months, so I said they could have it. The good news is, I have found an Italian company.
Tiyatroyu 3 aylığına isteyen… ben de alabileceklerini söyledim. bir İtalyan şirketi buldum, İyi haber.
For what that boy had to eat Sometimes his neighbor's said he seemed to begrudge the earth itself to stay alive.
Bazen komşusu, çocuğun hayatta kalmak için… yemek yemek zorunda olduğundan… dünyayı kendinden esirgiyor gibi göründüğünü söylerdi.
My father said that when the time came that we had enough again, and there would be such a time, he said, I must not forget what it is like to be hungry.
Ki o gün de yakında gelecek demişti… Babam tekrar eski varlığımıza kavuştuğumuzda… aç olmanın nasıl bir şey olduğunu unutmamalısın demişti.
My mom always said.
kendisinden istenmeden Annem hep derdi.
In his testimony, Kunz said that he injected the children with morphine but it was Magda Goebbels,(the mother of the children), or Dr. Ludwig Stumpfegger, who slipped the children cyanide capsules.
Kunzun ifadesine göre, çocuklara kendisinin morfin enjekte ettiğini, ancak çocuklara siyanür kapsüllerini Magda Goebbels( çocukların annesi) veya Dr. Ludwig Stumpfeggerin içirdiğini belirtti.
um, Romero, said a big burly strong man lives in there and.
ben buraya taşınıyorum ve, Romero, dedi ki burada kocaman güçlü bir adam yaşıyormuş ve.
Jim said it looked like somebody went on the west side, they picked up the fragment from behind that panel, and then they just took it over to the east side and laid it on the floor.
Panelin arkasından o parçayı almış Jim, birinin batı tarafına gidip ve doğu tarafına götürüp yere koymuş gibi göründüğünü söyledi.
Later, at a meeting of the Turkish-Romanian Business Council, Erdogan said the two countries could build an energy line beneath the Black Sea to transport natural gas from the Caspian and Caucasus to Europe.
Sonrasında düzenlenen Türkiye-Romanya Ticaret Konseyi toplantısında konuşan Erdoğan, iki ülkenin Hazar ve Kafkaslardan çıkan doğalgazı Avrupaya taşımak için Karadeniz altından bir enerji nakil hattı inşa edebileceğini belirtti.
Results: 110496, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - Turkish