DEDILER in English translation

they said
söylenir
derler
söylüyorlar
söylerler
they called
hitap ediyorlar
diyorlar
adı
ararlar
arıyorlar
buna
deniyor
demelerinin
adlandırdıkları
çağırdıkları
they replied
derler
onlar da biz yer yüzünde zayıf kimselerdik derler
bırakılmışlar
they told
söylediler
söylerler
diyorlar
anlattıkları
anlatıyorlar
söylendi
they say
söylenir
derler
söylüyorlar
söylerler
they call
hitap ediyorlar
diyorlar
adı
ararlar
arıyorlar
buna
deniyor
demelerinin
adlandırdıkları
çağırdıkları
they tell
söylediler
söylerler
diyorlar
anlattıkları
anlatıyorlar
söylendi

Examples of using Dediler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama ben iyi tarafı seçtim… bu yüzden bana yalancı dediler.
So they called me a liar. But I chose the good side.
Ye yakışıklı, erkeksi ve etkileyici dediler.
They call O.J."handsome,""masculine" and"charming.
Bana öyle dediler.
So they tell me.
Terzi Jung Ja Okun başkanı işkence görürken öldü dediler.
They said the owner of the Jeong Ja Ok Tailor Shop died while getting tortured.
Ama şüphelenmiştiniz. Bize onu kurtarıyorsunuz, dediler.
They told us we were saving him. But you were suspicious.
Evet, bana öyle dediler.
Yeah, that's what they tell me.
Ve ona'' yüzyılın ajanı'' dediler.
And they call him the… the agent of the century.
Bu ne sürpriz! Ivandan biri geldi dediler.
They told me somebody from Ivan was coming across… what a surprise!
Bana da böyle dediler.
That's what they tell me.
Bir çöl oluşturdular ve adına barış dediler.
They make a desert, and they call it peace.
Bir de sana bu sensin dediler.
And they tell you it's you.
Bu olaydan sonra bana San Pedronun Tonbalığı Boks Şampiyonu dediler.
They call me Tuna-Boxing Champion of San Pedro One punch!
Bu olaydan sonra bana San Pedronun Tonbalığı Boks Şampiyonu dediler.
They call me Tuna Boxing Champion of San Pedro after that.
Bir keresinde doktora gitmiştim… ve bende klamidya var dediler.
I went to the doctor's one time, and they tell me I had chlamydia.
Bir günlüğüne şort giydim… ve bana acemi dediler.
I wear shorts one day and they call me unprofessional.
Böyle mi dediler?
They tell you that?
Bir günlüğüne şort giydim… ve bana acemi dediler.
And they call me unprofessional. I wear shorts one day.
En azından bana öyle dediler.
At least, that's what they tell me.
Ama bana kalkan dediler.
But they call me a"shield.
Northumberlandlerin evi başınıza yıkılır, dediler.
will be pulled down, and Northumberland's too, they tell me.
Results: 13919, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English