Examples of using
Last august
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Last August, EU regulators ordered Ireland to recover 13 billion euros in illegal tax benefits from Apple, though the company said it would appeal the ruling.
Tháng tám vừa qua, các nhà quản lý EU ra lệnh Ireland thu hồi 13 tỉ Euro thuế bất hợp pháp từ Apple, mặc dù công ty cho biết sẽ kháng cáo phán quyết.
Montara wellhead platform north of Australia last August.
Montara ở phía bắc Úc hồi tháng Tám năm ngoái.
Last August, Yemeni authorities surrounded Shaea's house
Even so, Rintola said her children arrived last August miles apart in studying and language ranges.
Mặc dù vậy, Rintola cho biết đến cuối tháng 8 những học sinh của cô đã vượt xa về trình độ đọc và ngôn ngữ.
In last August 2017, the Brazilian superstar signed a five-year contract with Paris Saint-Germain worth a total cash outlay of more than $600 million.
Vào tháng 8 năm 2017, siêu sao người Brazil đã ký hợp đồng 5 năm với Paris Saint- Germain với tổng số tiền hơn 600 triệu đô la.
has the lushest green foliage and continued to grow during the exceptionally long dry season from last August until this April.
tiếp tục phát triển trong suốt thời kỳ nắng hạn từ cuối tháng Tám cho tới tháng Tư này.
The Pakistani army is usually fully beholden to China however the position of Imran Khan who became prime minister last August is usually more ambivalent.
Quân đội Pakistani hoàn toàn chịu ơn Trung quốc nhưng lập trường của Imran Khan người đã trở thành thủ tướng tháng Tám vừa qua có tính nước đôi hơn.
second time for An as the flag bearer, after his first time at the Rio Olympics last August.
sau lần đầu tiên của anh tại Thế vận hội Rio hồi tháng Tám năm ngoái.
Even so, Rintola said her children arrived last August miles apart in reading and language levels.
Mặc dù vậy, Rintola cho biết đến cuối tháng 8 những học sinh của cô đã vượt xa về trình độ đọc và ngôn ngữ.
The government said last August that billions of dollars would be needed to address environmental damage along the river, including sewage treatment.
Tháng 8/ 2010, chính phủ Trung Quốc cho biết cần nhiều tỷ USD để giải quyết thiệt hại môi trường dọc dòng sông, trong đó có việc xử lý hệ thống nước thải.
Last August, Joseph Shine,
Tháng Tám 2017, Joseph Shine,
Japan exported its first rice following the disaster last August- a 300-kilogram batch was delivered to Singapore.
Nhật Bản đã xuất khẩu lô gạo đầu tiên sau thảm họa hồi tháng 8 vừa qua, với khoảng 300 kg gạo được chuyển tới Singapore.
He also argued that the foreign buyer tax, introduced last August, doesn't fully explain the collapse in sales either.
Ông cũng cho rằng việc thuế đánh lên người mua nước ngoài, được giới thiệu cuối tháng tám, không giải thích hoàn toàn về việc suy giảm.
In a study published last August(2018), more than 62 thousands brain scans of people aged 9 months to 105 years were examined.
Một nghiên cứu được công bố vào tháng 8 năm 2018 đã phân tích hơn 60.000 hình chụp cắt lớp não của những người từ 9 tháng đến 105 tuổi.
Last August, when I left The Walls,
Tháng Tám rồi, khi tôi ra khám,
Last May you released the 1st solo album and Last August the english single Uncommitted, and now you're on the worldwide tour.
Cuối tháng 5 anh đã phát hành album solo đầu tiên của mình và cuối tháng 8 là phát hành single tiếng anh Uncommitted, bây giờ thì anh lại đang trong tour diễn worldwide.
The President said he had discussed the matter with Indonesian President Jokowi Widodo during his visit to Jakarta last August.
Ông cũng khẳng định đã nói chuyện này với Tổng thống Indonesia Jokowi Widodo trong chuyến thăm đến thủ đô Jakarta hồi tháng 8 vừa qua.
Last August, DoJ applied to the courts to suspend the civil proceedings so it could focus on a criminal investigation.
Tháng 8/ 2017, DoJ đã đệ đơn lên tòa án nhằm đình chỉ các thủ tục tố tụng dân sự, để có thể tập trung vào một cuộc điều tra hình sự.
Minister's Baldwin's visit to Somalia follows a three-nation tour of Africa by British Prime Minister Mrs. Theresa May last August.
Chuyến thăm Somalia của bà Baldwin diễn ra tiếp sau chuyến công du 3 nước châu Phi của Thủ tướng Anh Theresa May hồi tháng 8 vừa qua.
Even before the latest whiff of grapeshot, the U.N. declared the year beginning last August as the International Year of Youth.
Ngay cả trước khi có khi có những rỗi loạn này, Liên Hiệp Quốc tuyên bố năm bắt đầu từ tháng 8, 2010 là năm của lớp người trẻ.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文