LILY OF THE VALLEY in Vietnamese translation

['lili ɒv ðə 'væli]
['lili ɒv ðə 'væli]
lily của thung lũng
lily of the valley
hoa huệ của thung lũng
lily of the valley

Examples of using Lily of the valley in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A delicate and fragrant sign of spring, the Lily of the Valley has inspired a number of legends.
Một vẻ đẹp tinh tế và mùi thơm ngào ngạt của mùa xuân, Lily thung lũng đã truyền cảm hứng cho nhiều huyền thoại sử thi.
A perfumed and delicate symbol of spring, Lily of the Valley has encouraged countless legends.
Một vẻ đẹp tinh tế và mùi thơm ngào ngạt của mùa xuân, Lily thung lũng đã truyền cảm hứng cho nhiều huyền thoại sử thi.
At the beginning of the 20th century, it became tradition in France to sell lily of the valley on international labor day.
Vào đầu thế kỷ 20, người ta đã trở thành truyền thống ở Pháp bán lily thung lũng vào ngày lao động quốc tế.
Lily of the valley refers to poisonous plants, because contains a strong glycoside convallotoxin,
Lily của thung lũng đề cập đến thực vật độc,
Notes of base continue the story with flowers and wood- lily of the valley and sandalwood and finally only attractive scent of musk lingers on the skin.
Hương cuối tiếp tục câu chuyện với hoa, gỗ- lily của thung lũng, gỗ đàn hương và cuối cùng chỉ có hương thơm quyến rũ của xạ hương lưu lại trên da.
so is my love among the thistles, so is my love among the maidens”- so the words are translated as Rose of Sharon and Lily of the Valley.
so is my love among the maidens”, dịch" Ta là hoa tường vi của Sa- rôn, hoa huệ của thung lũng.
Africa(Cape of the area, so freesia called"Cape lily of the valley").
do đó lan Nam Phi gọi là" Cape hoa huệ của thung lũng").
pour 70% alcohol in the ratio of 1:10 over the grass of the lily of the valley, insist in a dark place for 2 weeks and strain.
đổ 70% rượu theo tỷ lệ 1: 10 trên cỏ của lily của thung lũng, nhấn mạnh trong một nơi tối tăm trong 2 tuần và căng thẳng.
especially jasmine, lily of the valley, lilac and so on.
hoa lily của thung lũng, tử đinh hương và như vậy.
The Bottom Line: A clean, white bouquet(linden blossom and lily of the valley) with something soapy and astringent in the
The Bottom Line: Sạch, trắng bó hoa( Cây Bồ hoa và hoa huệ của thung lũng) với một cái gì đó xà phòng
the tiger lily is known for wealth and majesty, the day lily symbolizes coquetry, whereas the lily of the valley is known for sweetness.
Day lily tượng trưng cho làm dáng, trong khi hoa huệ của thung lũng được biết đến với vị ngọt.
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.".
Tôi là một đóa hoa hồng Sharon, một bông hoa huệ trong các thung lũng”.
Another legend tells of Lilies of the Valley springing from the blood of St. George during his battle with the dragon.
Một truyền thuyết kể về Hoa Lily của Thung lũng mọc từ máu của Thánh George trong trận đấu với con rồng.
One such Christian legend explains that the tears that Mary shed at the cross turned to Lilies of the Valley, prompting the flower to sometimes be referred to as"Our Lady's Tears."".
Một huyền thoại Christian đó giải thích rằng những giọt nước mắt mà Mary shed lúc băng qua quay sang Hoa Lily của thung lũng, khiến hoa để đôi khi được gọi là“ của chúng tôi Nước mắt của Đức Mẹ.”.
May lily of the valley.
May lily của thung lũng.
Lily of the valley painting.
Lily của thung lũng sơn.
Lily of the valley group home.
Lily của thung lũng nhóm nhà.
Convallaria majalis, lily of the valley.
Convallaria, Lily của thung lũng.
Lily of the valley home help station.
Lily của thung lũng giúp đỡ nhà ga.
The smell of lily of the valley.
Hoa lily từ thung lũng.
Results: 132, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese