NGUYEN THANH in Vietnamese translation

nguyễn thanh
nguyen thanh
nguyễn thành
nguyen thanh
nguyen thanh

Examples of using Nguyen thanh in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nguyen Thanh Nam, general director of Mytel said:“Our objectives are to create a real information highway with nationwide 4G infrastructure which shall empower local people and Myanmar country in Industry 4.0.
Ông Nguyễn Thanh Nam, Tổng Giám đốc Mytel cho biết:“ Mục tiêu của chúng tôi là tạo ra một xa lộ thông tin thực sự với hạ tầng 4G rộng khắp, tiếp thêm sức mạnh cho người dân, đất nước Myanmar trong cuộc cách mạng 4.0.
Viettel Tanzania's General Director Nguyen Thanh Quang said the company aimed to make Halotel among the top three companies in the next three years
Ông Nguyễn Thanh Quang, Tổng Giám đốc Viettel Tanzania chia sẻ, mục tiêu của Halotel là vào Top 3
The Deputy Minister of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam, Nguyen Thanh Son, and IOM Director General William Lacy Swing signed a new cooperation agreement cementing ties between the Southeast Asian nation
Năm 2010- Thứ trưởng Ngoại giao nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, ông Nguyễn Thanh Sơn, và Tổng Giám đốc IOM, ông William Lacy Swing đã
short selling acts,” Nguyen Thanh Ha said.
hành vi bán khống…”, ông Nguyễn Thanh Hà nhận định.
On behalf of the leaders of Moscow, the Mayor presented Sergei Radonezhsky Holy Medal to Ambassador Nguyen Thanh Son for his efforts promoting cooperation in the field of development of investment activities and foreign economic relations with the Russian Federation in general and Moscow in particular.
Thay mặt lãnh đạo tỉnh Moskva, Tỉnh trưởng Andrey Vorobyev trao Huân chương Thánh Sergei Radonezhsky cho Đại sứ Nguyễn Thanh Sơn vì những nỗ lực thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực phát triển hoạt động đầu tư và kinh tế đối ngoại với Liên bang Nga nói chung, tỉnh Moskva nói riêng.
Mr. Nguyen Thanh Vuong, Director of the Vietnam Cultural Centre in France, shared that activities aimed to introduce to international friends about Vietnam, which not only has four seasons of spring, summer, autumn and winter, but also has a special season of culture.
Theo Giám đốc Trung tâm văn hóa Việt Nam tại Pháp, ông Nguyễn Thành Vượng, mục đích của loạt hoạt động vừa qua là giới thiệu với bạn bè quốc tế về một Việt Nam không chỉ có bốn mùa xuân hạ thu đông, mà còn có một mùa rất đặc sắc, cần được khám phá, đó là mùa văn hóa.
Nguyen Thanh Tuan, in an article in the Communist Review, discussed the application of the opinion of the 12th Party Congress
Nguyễn Thanh Tuấn, trong một bài viết trên Tạp chí Cộng sản đã góp bàn,
Lawyer Nguyen Thanh Ha, Chairman of SBLAW Law Firm said only when the State Securities Commission is more active
Luật sư Nguyễn Thanh Hà, Chủ tịch Công ty Luật SBLAW cho rằng, chỉ khi Ủy ban Chứng
Mr. Nguyen Thanh Phong, Chairman of Ho Chi Minh City People's Committee requested to publicize the land use plan each year and specific projects and land use norms
ông Nguyễn Thành Phong, Chủ tịch UBND TP. Hồ Chí Minh yêu cầu công khai kế hoạch sử dụng đất từng năm
it will bring luck to my family," said Nguyen Thanh Liem, 65,
cho gia đình tôi", Telegraph dẫn lời Nguyen Thanh Liêm, 65 tuổi,
Mr. Nguyen Thanh Tung- expert of IFAD shared IFAD's experience in rural finance for the poor in Vietnam,
ông Nguyễn Thanh Tùng- Chuyên gia Quỹ phát triển nông nghiệp quốc tế( IFAD)
Member of Team 2 in a training session- Writing CV and interviewing skills- with Mr. Nguyen Thanh Hung, Head of Recruitment and Training Department- ACECOOK Vietnam UPSHIFT Incubation Phase© UNICEF/Innovations Lab Ho Chi Minh/ UPSHIFT Demo Day/ Tran Thi Hoai Thu/ March 2016.
Thành viên nhóm 2 trong khóa tập huấn- Kỹ năng viết sơ yếu lý lịch và kỹ năng phỏng vấn- với ông Nguyễn Thành Hưng- Trưởng bộ phận Đào tạo& Tuyển dụng- ACECOOK Việt NamUPSHIFT Incubation Phase © UNICEF/ Innovations Lab Ho Chi Minh/ UPSHIFT Demo Day/ Trần Thị Hoài Thu/ tháng 3/ 2016.
Ambassador Nguyen Thanh Son affirmed that the prestigious award is the evaluation and belief of the Moscow administration for the contributions of individuals in particular
Đại sứ Nguyễn Thanh Sơn khẳng định phần thưởng cao quí này là sự đánh giá, tin tưởng của
Nguyen Thi Canh, Nguyen Thanh Cuong(2012),"Development of the Fisheries Sector in Vietnam and a number of solutions developed in the coming period", Journal information
Nguyễn Thị Cành, Nguyễn Thành Cường( 2012),“ Thực trạng phát triển ngành Thủy sản Việt nam
Meanwhile, Nguyen Thanh Dung, an official from the Department of Processing and Trade for Agro-Forestry-Fisheries
Trong khi đó, Nguyễn Thanh Dũng, một quan chức của Cục Chế biến,
According to Mr. Nguyen Thanh Phuong, there are businesses that send experts to work 4-5 times with Sao Do Group, conduct surveys, compare geology,
Theo lời ông Nguyễn Thành Phương, có những DN cử chuyên gia sang làm việc 4- 5 lần với Tập đoàn Sao Đỏ,
said Mrs. Nguyen Thanh Thao, General Director of TVS, adding that these results do
Nguyễn Thanh Thảo, Tổng giám đốc TVS chia sẻ
Chairman Nguyen Thanh Phong of HCMC People's Committee stressed that the science and technology sector is not only one of the city's nine major services but also a foundation for the city's economic
Chủ tịch Nguyễn Thành Phong của UBND Tp. HCM nhấn mạnh ngành khoa học công nghệ không chỉ là một trong 9 dịch vụ chính của thành phố
Ho Chi Minh City People's Committee Chairman Nguyen Thanh Phong has approved a plan to auction the right to use nine land plots in Thu Thiem new urban area in District 2 with total starting price of 27 trillion VND(1.18 billion USD).
Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh Nguyễn Thanh Phong đã phê duyệt kế hoạch bán đấu giá quyền sử dụng 9 lô đất tại khu đô thị mới Thủ Thiêm, quận 2 với tổng giá khởi điểm 27 nghìn tỷ đồng( 1,18 tỷ USD).
Hong Kong…”, Mr. Nguyen Thanh Phuong, General Director of Sao Do Group shared.
ông Nguyễn Thành Phương, Tổng giám đốc Tập đoàn Sao Đỏ chia sẻ.
Results: 177, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese