PROFOUNDLY in Vietnamese translation

[prə'faʊndli]
[prə'faʊndli]
sâu sắc
deep
deeply
profound
in-depth
insightful
acutely
keenly
poignant
keen
thoughtful
sâu xa
deep
profound
deeply
far-reaching
remote
further
vô cùng
extremely
very
incredibly
deeply
immensely
infinitely
utmost
enormously
infinity
terribly
rất
very
so
really
highly
extremely
great
quite
lot
pretty
love
sâu đậm
deeply
deepen
profoundly
deep-rooted

Examples of using Profoundly in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is profoundly shocking that innocent people should be held hostage by an armed person claiming political motivation.”.
Thật sốc khinhững người vô tội bị một kẻ có vũ trang mang động cơ chính trị bắt giữ".
Even though science and technology have profoundly modified the terms of adjustment to environment, regardless we have to adjust to the Environment.
Mặc dù khoa học và công nghệ đã thay đổi triệt để các điều kiện thích ứng với thiên nhiên, chúng ta vẫn cần phải thích nghi với môi trường.
They loved their country so deeply, so profoundly, that they were willing to give their lives to keep it safe and free.”- Barack Obama.
Họ yêu đất nước của họ rất sâu sắc, sâu sắc đến nỗi họ sẵn sàng cho cuộc sống của họ để giữ cho nó an toàn và tự do."- Barack Obama.
The books have profoundly influenced adult and children's fantasy literature written since World War II.
Loạt truyện ảnh hưởng sâu sắc lên văn học kỳ ảo của cả thiếu nhi và người lớn kể từ Thế chiến II.
In the intervening time they may suffer profoundly as some of these symptoms may periodically recur.
Trong thời gian chính giữa này, họ có thể phải chịu đựng cách sâu sắc khi một số triệu chứng này có thể tái phát theo chu kỳ.
But humanity has changed profoundly, and the accumulation of constant novelties exalts a superficiality which pulls us in one direction.
Nhưng nhân loại đã thay đổi cách sâu sắc, và sự tích luỹ liên tục những điều mới mẻ đang tôn vinh một sự nông cạn là điều đẩy chúng ta đi vào một hướng.
There are, he says,"two profoundly different ways of knowing a thing.
Ông nói, có“ hai con đường khác nhau hết sức sâu xa để hiểu biết một điều- sự- gì.
The Internet is also profoundly affecting and changing all walks of life.
Internet cũng là một cách sâu sắc ảnh hưởng và thay đổi tất cả tầng lớp xã hội.
Few thinkers have influenced me as profoundly as Robert I. Moore.
Ít tư tưởng gia nào có tác động trên tôi sâu sắc như nhà tư tưởng Robert L. Moore.
The acts that change the world most profoundly are the ones that the mind of Separation cannot fathom.
Những hành động làm thay đổi thế giới một cách sâu sắc nhất là những hành vi mà tâm trí của Sự tách biệt không thể hiểu được.
As we all know, memory and identity are profoundly linked: one who forgets his past does not know who he is.
Như tất cả chúng ta biết, ký ức và căn tính được liên kết cách sâu sắc với nhau: người nào quên quá khứ thì người đó không thể biết mình là ai.
It's profoundly worrisome, but right now it's not getting attention because everyone is focused on the presidential race,” he said.
Ông nói điều đó thật đáng lo ngại, nhưng hiện tại nó không được chú ý vì mọi người đều tập trung vào cuộc đua tổng thống, ông nói.
They find that God as he is portrayed in the Bible to be profoundly different from how they hear Christians describe him.
Họ nhận thấy rằng Chúa Trời như được mô tả trong Kinh Thánh là hết sức khác với những gì họ nghe tín đồ Thiên Chúa giáo mô tả về Ngài.
He added:"I apologise profoundly and deeply to the Jewish community….
Ông nói thêm:" Tôi gửi lời xin lỗi cùng sâu sắc tới cộng đồng người Do Thái….
This thought is akin to what Aristotle profoundly said about prayer(eukhè): it is neither true nor false.
Trong tư tưởng tôi, nó hẳn sẽ là điều mà Aristote nói rất sâu xa về lời cầu nguyện( eukhè): không chân không giả.
Humanity has changed profoundly, and the accumulation of constant novelties exalts a superficiality which pulls us in one direction.
Nhưng nhân loại đã thay đổi cách sâu sắc, và sự tích luỹ liên tục những điều mới mẻ đang tôn vinh một sự nông cạn là điều đẩy chúng ta đi vào một hướng.
Geoff told me later it was one of the hardest things he'd ever done, yet it profoundly impacted his outlook on others.
Về sau, Geoff nói với tôi rằng đó là việc khó khăn nhất mà cháu từng làm, nhưng nó đã tác động sâu sắc đến cách nhìn của cháu đối với người khác.
a lot, of time in which you are deeply and profoundly aware of yourself.
bạn nhận thức sâu sắc và sâu sắc về bản thân.
your everyday routine and you will feel its benefits far more profoundly.
bạn sẽ cảm thấy lợi ích của nó nhiều cách sâu sắc hơn.
The Buddhist protest had a profoundly political character from the beginning.
Các cuộc biểu tình của Phật giáo đã có tính cách chính trị rõ rệt từ lúc khởi đầu.
Results: 1212, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - Vietnamese