REGULARLY USE in Vietnamese translation

['regjʊləli juːs]
['regjʊləli juːs]
thường xuyên sử dụng
regularly use
frequently use
often use
regular use
frequent use
routinely use
regularly consume
consistently use
constantly use
frequently-used
thường xuyên dùng
frequently use
often use
regularly take
regularly use
regular consumption
frequent use
regularly consume
regular use
thường xuyên
often
regularly
frequently
routinely
constantly
occasional
permanent
consistently
repeatedly

Examples of using Regularly use in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, 57% of people regularly use their smartphone for accessing their personal email accounts and 55% say they use it for social media activities,
Bên cạnh đó là 57% người thường xuyên dùng smartphone để truy cập tài khoản email cá nhân
If you regularly use a word that is not in the main dictionary
Nếu bạn thường xuyên sử dụng một từ không có trong từ điển chính
Taleban rebels regularly use IEDs to target government officials, and Nato and Afghan soldiers, but civilians and children are also often killed
Các phiến quân Taliban thường xuyên thực hiện các vụ đánh bom bên vệ đường nhắm vào các giới chức chính phủ cũng
And last year, research from Michigan State University found that people who regularly use their smartphones for work purposes after 9 p.m. are more tired
Một nghiên cứu năm 2014 tại đại học Michigan cho thấy những người thường xuyên dùng smartphone làm việc sau 9 giờ tối sẽ thấy mệt mỏi
If you regularly use intranet sites and you know those sites are trustworthy,
Nếu bạn thường xuyên sử dụng các trang web mạng nội bộ
If you notice that your partner online more than usual, that they regularly use chat rooms and visiting pornographic Web sites,
Nếu như bạn đời của bạn online nhiều hơn hẳn bình thường, la cà ở các phòng chat hoặc thường xuyên ghé thăm các website khiêu dâm
the 1.94 billion people that regularly use Facebook.
có 1.94 tỉ người thường xuyên dùng Facebook.
Chances are, you already know about and regularly use Google Analytics,
Rất có thể, bạn đã biết và thường xuyên sử dụng Google Analytics,
Regularly use moisturizing lotions or body butters,
Thường xuyên sử dụng các loại kem dưỡng ẩm
purchasing mobile phone airtime), Chinese customers consumers regularly use them for as many as 100 different tasks.
khách hàng Trung Quốc thường xuyên sử dụng chúng cho khoảng 100 nhiệm vụ khác nhau.
more than 130,000 recreational boats regularly use the Gulf and this number is expected to rise 40 percent in the next 20 years.
hơn 130.000 thuyền giải trí thường xuyên sử dụng Vịnh và con số này dự kiến sẽ tăng 40% trong 20 năm tới.
77% of women in Nigeria, and 59% in Togo regularly use skin-lightening products.
59% ở Togo thường xuyên sử dụng các sản phẩm làm sáng da.
59 percent in Togo regularly use products intended to lighten their skin.
59% ở Togo thường xuyên sử dụng các sản phẩm làm sáng da.
the only thing reported is that the men have found their size increased by at least 20% after regularly use.
những người đàn ông đã tìm thấy kích thước của họ tăng ít nhất 20% sau khi sử dụng thường xuyên.
Banks and investment banks regularly use the laureates' methodology to value new financial instruments and to offer instruments tailored to their customers' specific risks.
Các ngân hàng và các ngân hàng đầu tư thường sử dụng phương pháp luận của ba học giả này để định giá các công cụ tài chính và cung cấp những công cụ thích hợp cho rủi ro của các khách hàng.
And last year, research from Michigan State University found that people who regularly use their smartphones for work purposes after 9 p.m. are more tired
Năm 2014, nghiên cứu từ Đại học Michigan( Mỹ) phát hiện những người thường dùng điện thoại làm việc sau 9 giờ tối mệt mỏi
Business executives regularly use sly tactics to get a better deal during negotiations- often making statements that are technically true, but are purposely skewed to mislead the other side.
Giám đốc điều hành doanh nghiệp thường dùng tới các mánh lới để đạt được một thỏa thuận có lợi hơn trong các cuộc đàm phán-- thường xuyên đưa ra những nhận định thật về mặt kỹ thuật nhưng lại mang tính dẫn lạc người nghe có chủ đích.
rather than the 1200+ that Zamzar supports, majority of formats you regularly use, including video, audio, image, and office-suite formats.
nó bao gồm hầu hết các định dạng bạn sẽ sử dụng thường xuyên, bao gồm định dạng hình ảnh, âm thanh, video và các định dạng office thông thường..
parents from 40,000 schools across the country, of whom 500,000 customers' accounts regularly use the service.
phụ huynh đến từ 40.000 trường học trên khắp cả nước với 500.000 người dùng thường xuyên sử dụng dịch vụ.
not have a specific law on public demonstrations, and that authorities regularly use other statutes to prosecute peaceful protesters.
do đó nhà cầm quyền thường sử dụng những luật lệ khác để truy tố những người biểu tình ôn hòa.
Results: 203, Time: 0.032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese