SHOULD I PUT in Vietnamese translation

[ʃʊd ai pʊt]
[ʃʊd ai pʊt]
tôi nên đặt
should i put
should i place
should i set
should i order
should i book
tôi nên nói
should i say
i should tell
should i talk
should i put
am i supposed to say
i ought to say
should i speak
i was supposed to tell
i should mention
i better tell

Examples of using Should i put in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where should I put this?
Tôi phải đặt cái này ở đâu?
Where should I put my images?
Tôi sẽ đặt hình ảnh của mình ở đâu?
Where should I put this picture, do you think?
Bạn nghĩ tôi nên treo bức tranh này ở đâu?
Hey, where should I put the bouncy castle?
Này, anh muốn đặt nhà hơi ở đâu?
Where should I put this?
Tôi nên đặt cái này ở đâu?
How? Where should I put it?
Làm thế nào? Tớ nên bỏ nó ở đâu?
How come? It's a little… How should I put this?
Vì sao? Có hơi… Ta nên nói thế nào nhỉ?
Cindy, where should I put this?
Cindy, tôi sẽ để nó ở đâu?
To whose finger… should I put this beautiful ring on?
Chiếc nhẫn ngọc đẹp đẽ này nên đeo vào tay ai đây?
No. Oh. Should I put it in the.
Anh muốn… Tôi có nên đặt nó vào.
Go on.-Where should I put it?
Đi đi.- Nên đặt ở đâu?
Where should I put it?
Nên đặt ở đâu nhỉ?
What value should I put on Cluster size?
Giá trị gì nên làm cho kích thước cluster?
Where Should I Put Mouse Traps?
Nên đặt bẫy chuột ở đâu?
How can I repair this? or should I put it in a repair shop?
Tôi có thể sửa như thế nào hay phải mang tới tiệm sửa?
Hanbada is, how should I put it,?
Hanbada có vẻ… Nên nói sao nhỉ?
I once again faced this question, where should I put myself, where do I put my body?
Một lần nữa, tôi lại đối mặt với câu hỏi, tôi nên đặt mình ở đâu, tôi nên đặt bản thân ở đâu?
How should I put this, even though it's annoying to get my power taken away by DEM, I strangely feel at ease.
Tôi nên nói thế nào nhỉ, mặc dù thật sự phiền phức khi sức mạnh của tôi bị DEM cướp đi, nhưng đồng thời tôi lại cảm thấy nhẹ nhõm lạ thường.
Should I put my hand here, should I put my hand here?'?
Tôinên đặt bàn tay của tôi ở đây, tôi nên đặt bàn tay của tôi ở kia?
How should I put this, in the end, I only thought of her as a sister…?
Tôi nên nói thế nào đây nhỉ, đến cuối cùng, tôi chỉ xem cô bé như một đứa em gái…?
Results: 66, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese