SLAMMED in Vietnamese translation

[slæmd]
[slæmd]
đập
dam
hit
smash
break
knock
beating
banging
pounding
struck
slammed
chỉ trích
criticism
criticize
criticise
condemnation
critique
censure
slammed
decried
lambasted
đâm sầm
slammed
bumps
đóng sập
slammed
shut down
slammed
đã đâm
hit
have hit
stabbed
crashed
has crashed
have pierced
rammed
smashed
slammed
had struck
đã đóng
has played
closed
played
have closed
has acted
shut
was cast
has starred
have stationed
shuttered
đóng lại
close
shut
resealed
sealed
closure
from closing

Examples of using Slammed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2019, Beijing slammed cryptocurrencies and put pressure on traders.
Năm 2019, Bắc Kinh đã đóng sầm tiền điện tử và gây áp lực lên các thương nhân.
I slammed the book down in anger.
Tôi quăng quyển sách xuống bực bội.
His back slammed into the ground.
Lưng nó còm xuống đất.
I slammed the door in his face.".
Tôi đã đóng sầm cửa vào mặt anh ta.”.
I slammed the garage door down.”.
Để tôi đóng cửa garage xuống.”.
Slammed my head against the wall!
Hắn đập đầu tôi vào kính!
The Shojo slammed the door from across the room.
Shojo đã đóng sập cửa khi đang đứng giữa phòng.
The ship slammed into rocks, ran aground.
Con tàu va vào đá và mắc cạn.
Slammed me back into the body i had when i was 14--.
Ném anh trở lại cơ thể anh từng có hồi anh 14.
The shojo slammed a door from across the room.
Shojo đã đóng sập cửa khi đang đứng giữa phòng.
You slammed Lenny Starks' head with the oven door.
Ông đã đập đầu Lenny Starksvào cửa lò.
You Understand? And never been in front of me slammed the door?
Và không bao giờ được sập cửa trước mặt tao. Mày hiểu chưa?
I virtually slammed the door in her face.
Tôi gần như đã đóng sầm cửa vào mặt cô ấy.
Chick slammed the door on him!
Chick đã đóng sập cánh cửa của McQueen!
So we spun around and slammed these huge doors,
Chúng tôi quay đi và đóng các cửa lớn,
He nearly slammed the door.
Cậu ấy đã đóng cửa lại.
Charles passed her without a word and slammed the door.
Charles đi qua cô không nói một lời và dập cửa lại.
(Someone on the other end just slammed down the phone.).
( Ai đó ở đầu bên kia vừa dập điện thoại xuống).
Another car slammed into them.
Một chiếc xe khác đã tông vào họ.
The door behind Paul slammed open.
Cánh cửa sau lưng Paul mở sầm ra.
Results: 555, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Vietnamese