STARTED POSTING in Vietnamese translation

['stɑːtid 'pəʊstiŋ]
['stɑːtid 'pəʊstiŋ]
bắt đầu đăng
start posting
began posting
began to publish
began serializing
began uploading
bắt đầu tải
start downloading
start loading
begins to load
begin to download
start uploading
began uploading
started posting
bắt đầu gửi
start sending
began sending
start submitting
start depositing
began submitting

Examples of using Started posting in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Social media users then started posting photos of tattoos featuring Peppa Pig, raising more ire with the government, which has previously
Sau đó, người dùng truyền thông xã hội bắt đầu đăng ảnh các hình xăm có hình tượng Peppa Pig,
Six years ago, when Pattharapol“Peepy” Lee started posting photos of himself and his 60-something mother wearing flamboyant matching outfits on Instagram,
Năm trước, khi Pattharapol“ Peepy” Lee bắt đầu đăng những bức hình đầu tiên của mình và người mẹ ngoài 60 tuổi
Leah Rose and Ava Marie, who are based in LA and Orange County, have amassed 139,000 followers since their mother Jaqi Clements started posting images of them on Instagram in July.
Leah Rose và Ava Marie, sống ở quận Cam, Mỹ, đã được rất nhiều người dõi theo kể từ khi mẹ hai em là Jaqi Clements bắt đầu đăng ảnh con lên trang mạng Instagram vào tháng 7 vừa qua.
As we were preparing for our Stories Training Course, we started posting more stories on Instagram and Facebook, and actually generated a lead from an Instagram story that had relatively low reach.
Khi chúng tôi đang chuẩn bị cho Khóa đào tạo Câu chuyện của mình, chúng tôi đã bắt đầu đăng nhiều câu chuyện hơn trên Instagram và Facebook và thực sự đã tạo ra một sự dẫn dắt từ một câu chuyện trên Instagram có phạm vi tiếp cận tương đối thấp.
The users started posting complaints on social media this week telling that their antivirus programs detected cryptocurrency mining code in the ads that have been displayed to them by Youtube.
Tuần này, người dùng bắt đầu đăng tải các phàn nàn trên các phương tiện truyền thông xã hội rằng các phần mềm chống vi- rút của họ đã phát hiện ra mã khai thác tiền ảo trong các quảng cáo đã được Youtube hiển thị cho họ.
Ever since we have started posting support articles for various devices, we received a lot of emails from
Kể từ khi chúng tôi bắt đầu đăng các bài viết hỗ trợ cho các thiết bị khác nhau,
Prior to the assault, the man started posting videos shining light on some of Oita City's sightseeing spots
Trước khi xảy ra vụ việc, người đàn ông này đã bắt đầu đăng tải các video review một số nhà hàng và điểm tham quan
But citizens took the words of their authoritarian president literally, and started posting pictures of themselves naked at work, using laptops and other office equipment to protect their dignity.".
Và công dân nước này lại" cố tình chỉ hiểu phát biểu của Tổng thống theo nghĩa đen", họ bắt đầu gửi hình ảnh của mình khỏa thân tại nơi làm việc, sử dụng máy tính xách tay và thiết bị văn phòng khác để che những bộ phận nhạy cảm.
The heartbreaking story has since gone viral on Chinese social media after the boy's mother started posting videos of the adorable boy's daily life on the internet.
Câu chuyện cảm động từ đó đã được lan truyền trên mạng xã hội Trung Quốc sau khi mẹ Hai- Hai bắt đầu đăng tải video về cuộc sống hàng ngày của cậu bé đáng yêu trên mạng.
Bonpon511- otherwise known as Tsuyoshi and Tomi Seki- have attracted a huge following since they started posting Instagram photos of themselves decked out in coordinated clothes in late 2016.
Bonpon511- hay chính là Tsuyoshi và Tomi Seki- đã thu hút một lượng người theo dõi đông đảo kể từ khi họ bắt đầu đăng tải những bức ảnh đồ đôi của mình trên Instagram vào cuối năm 2016.
the State Department started posting both final adjudication dates(the date when an adjustment or immigrant visa case can be decided)
Bộ Ngoại giao bắt đầu đăng cả ngày phán quyết cuối cùng( ngày khi điều chỉnh hoặc trường hợp thị
Six years ago, when Pattharapol“Peepy” Lee started posting photos of himself and his 60-something mother wearing flamboyant matching outfits on Instagram,
Năm trước, khi Pattharapol“ Peepy” Lee bắt đầu đăng những bức hình đầu tiên của mình và người mẹ ngoài 60 tuổi
but she soon started posting messages on Twitter from the transit area of Bangkok's Suvarnabhumi airport saying she had“escaped Kuwait”
nhưng cô đã bắt đầu đăng bài trên Twitter từ khu vực quá cảnh của phi trường Suvarnabhumi ở Bangkok,
But her online persona changed when she started posting in praise of products like Suave Professionals Rose Oil Infusion shampoo, Clinique Beyond Perfecting foundation and concealer,
Tuy nhiên, diện mạo trực tuyến( online persona) của cô thay đổi kể từ khi cô bắt đầu đăng bài ca ngợi các sản phẩm như dầu gội Suave Professionals Rose Oil Infusion,
but she soon started posting messages on Twitter from the transit area of Bangkok's Suvarnabhumi airport saying she had“escaped Kuwait”
nhưng cô đã bắt đầu đăng bài trên Twitter từ khu vực quá cảnh của phi trường Suvarnabhumi ở Bangkok,
but she soon started posting messages on Twitter from the transit area of Bangkok's Suvarnabhumi airport saying she had“escaped Kuwait”
nhưng cô đã bắt đầu đăng bài trên Twitter từ khu vực quá cảnh của phi trường Suvarnabhumi ở Bangkok,
it also started posting calorie information on its vending machines ahead of a regulation that will require soda companies to do so by 2014.
nó cũng bắt đầu đăng các thông tin calorie trên các máy bán hàng tự động trước một quy định Mà sẽ yêu cầu các công ty soda làm như vậy vào năm 2014.
it also started posting calorie information on its vending machines ahead of a regulation that will require soda companies to do so by 2014.
nó cũng bắt đầu đăng các thông tin calorie trên các máy bán hàng tự động trước một quy định Mà sẽ yêu cầu các công ty soda làm như vậy vào năm 2014.
Start posting family pics,
Bắt đầu đăng ảnh gia đình
Niche: Start posting articles in one specific theme.
Niche: Bắt đầu đăng bài viết trong một chủ đề cụ thể.
Results: 49, Time: 0.0472

Started posting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese