STOOD BEFORE in Vietnamese translation

[stʊd bi'fɔːr]
[stʊd bi'fɔːr]
đứng trước
stand before
front
precede
come before
get in front
stay ahead
ngồi trước
sit in front
seated in front
had sat before
stand in front
stay in front
sit down first
chầu trước
to appear before
stood before

Examples of using Stood before in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
They got up and went down to Egypt and stood before Joseph.
họ đã đi xuống vào Ai Cập, và họ đứng trước sự hiện diện của Joseph.
In that moment, she was aware that Christ Himself stood before her.
Trong khoảnh khắc ấy, bà đã nhận ra rằng chính Đấng Christ đang đứng trước mặt bà.
went toward Sodom, but Abraham still stood before the LORD.
Áp- ra- ham còn đứng lại trước mặt CHÚA.
yet the Embinyu Priests stood before them, filled with feelings of rage, and casted their magic.
lũ Priest Embinyu đang đứng trước mặt họ, sắc thái giận dữ, và sử dụng phépthuật.
here in this very city, another American stood before you.
một người Mỹ khác đã đứng trước các bạn.
And when once again he went and stood before the Main Image in a desperate effort to regain his purity of mind, the countenance of the Buddha was transformed and looked like the
Và khi một lần nữa ông đứng trước sự thật với cố gắng vô vọng lấy lại sự trong sạch của tâm trí;
At Birkenau, on a wet afternoon, I stood before the rubbled remains of the gas chambers- now strangely neglected and unattended- left much
Ở Birkenau, một buổi chiều mưa, tôi đứng trước tàn tích đổ nát của các hầm hơi ngạt- giờ bị bỏ bê
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying,"What counsel do
Vua Rô- bô- am bàn nghị cùng các trưởng lão đã chầu trước mặt Sa- lô- môn,
At Birkenau, on a wet afternoon, I stood before the rubbled remains of the gas chambers- now strangely neglected
Tại Birkenau, vào một buổi chiều ướt sũng, tôi đứng trước những tàn tích của những buồng khí ngạt- bây giờ lạ lùng
And when he had arrived in Jerusalem, he stood before the ark of the covenant of the Lord, and he offered holocausts
Và khi ông đã đến Jerusalem, ông đứng trước hòm giao ước của Chúa,
and tongues, stood before the throne, and before the Lamb,
mọi tiếng mà ra; chúng đứng trước ngôi và trước Chiên Con,
Pool of Siloam and filled up a two-pint golden pitcher and carried it back into the center of the crowd that stood before the altar of the Temple.
mang nó trở lại trung tâm của đám đông đứng trước bàn thờ Đền thờ.
I stayed under the shade of a tree and watched tourists make a splash when I spotted three people enjoying the trickles on their back as they stood before a mini-waterfall- my new friends Josephine, Marten, and Sarah.
Tôi ở dưới bóng râm của một cái cây và nhìn khách du lịch giật mình khi tôi phát hiện ba người đang tận hưởng những giọt nhỏ trên lưng khi họ đứng trước một thác nước nhỏ- những người bạn mới của tôi là Josephine, Marten và Sarah.
Ron stood before them, as small and ferrety as the sick wizard,
Ron đã đứng trước mặt tụi nó, nhỏ thó
We join Abraham who stood before Sodom and Gomorrah, interceding for its inhabitants when he asked,“Won't
Chúng ta tham gia cùng Áp- ra- ham người đã đứng trước Sô- đôm
He now stood before me, accused of conspiring in an attack on the Indian parliament that had almost triggered a nuclear war between India and Pakistan.
Giờ đây ông đang đứng trước mặt tôi, bị cáo buộc có liên quan đến vụ tấn công nhà quốc hội Ấn Độ và suýt gây ra một cuộc chiến tranh hạt nhân giữa Ấn Độ và Pakistan.
King Juda, then the leader of the Bikinians, after long deliberations among his people, stood before the American delegation
Vua Juda, thủ lĩnh của người Bikini, sau khi cân nhắc rất lâu với người dân của mình, đã đứng trước phái đoàn Mỹ
Blessed Mother Teresa of Calcutta stood before the President of the United States,
Thánh Teresa Calcutta đã đứng trước Tổng Thống Hoa Kỳ,
now a new tormentor stood before him, sagging a little in the knees, and growling.
bây giờ kẻ phá hoại mới đang đứng trước nó, khum khum đầu gối và đang gầm gừ.
who was taken to heaven without tasting death, stood before us, and said-.
không trải qua sự chết, đã đứng trước mặt chúng tôi, và nói rằng.
Results: 338, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese