THE ACQUIRER in Vietnamese translation

bên mua
the acquirer
purchaser
buy-side
purchasing party
a buy side
người thâu tóm
the acquirer
of acquirers
người mua
buyer
people buy
who buy
purchaser
who purchase
shoppers
consumers
bên thâu tóm
ngân hàng chấp nhận thanh toán

Examples of using The acquirer in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
First, the company that has already been sold might have had substantially different cash flows or profits; or, the acquirer might have been paying a premium for the intellectual property or other valuable assets of the acquiree.
Thứ nhất, công ty đã bán đã có những dòng tiền hoặc lợi nhuận khác nhau; hoặc, người thâu tóm có thể đã phải trả phí bảo hiểm cho sở hữu trí tuệhoặc các tài sản có giá trị khác của bên được mua lại.
its advantages are obtained, client data will be one of the benefits exchanged to the acquirer.
dữ liệu khách hàng sẽ là một trong những lợi ích được trao đổi cho người mua.
Not surprisingly, our analysis confirms that when the expected long-term value of the cost synergies is greater than the premium paid by the acquirer, investors are even more enthusiastic about the deal(Exhibit 2).
Không bất ngờ, phân tích của chúng tôi xác nhận rằng khi kỳ vọng giá trị dài hạn của sự đồng bộ chi phí lớn hơn phí thanh toán thêm của người thâu tóm, các nhà đầu tư còn hứng thú về hợp đồng này hơn.
(j) For onerous contracts and other identifiable liabilities of the acquiree the acquirer shall use the present values of amounts to be disbursed in settling the obligations determined at appropriate current interest rates.
Đối với những hợp đồng khó thực hiện và các khoản nợ có thể xác định của bên bị mua, bên mua sẽ sử dụng giá trị hiện tại của khoản mục được dùng để thanh toán các nghĩa vụ đã xác định ở các mức lãi suất hiện hành thích hợp.
(c) For receivables, beneficial contracts and other identifiable assets the acquirer shall use the present values of the amounts to be received, determined at appropriate current interest rates, less allowances for uncollectibility and collection costs, if necessary.
Đối với những khoản phải thu, các hợp đồng sinh lợi và các tài sản có thể xác định khác, bên mua sẽ sử dụng giá trị hiện tại của khoản sẽ thu được trong tương lai theo mức lãi suất hiện hành thích hợp, trừ đi khoản dự phòng phải thu khó đòi và chi phí thu hồi, nếu cần.
Assuming initial contact and conversations go well, the acquirer asks the target company to provide substantial information(current financials, etc.) that will enable the acquirer to further evaluate the target, both as a business on its own and as a suitable acquisition target.
Giả sử các liên lạc và cuộc hội thoại ban đầu diễn ra tốt đẹp, người thâu tóm yêu cầu công ty mục tiêu cung cấp thông tin đáng kể( tài chính hiện tại, v. v.) để cho người thâu tóm đánh giá thêm mục tiêu, cả về doanh nghiệp và mục tiêu mua lại phù hợp.
This is the case, for example, when the acquirer guarantees the market price of equity or debt instruments issued
Ví dụ: trường hợp này xảy ra khi bên mua đảm bảo về giá thị trường của công cụ vốn
(b) For financial instruments not traded in an active market the acquirer shall use estimated values that take into consideration features such as price-earnings ratios, dividend yields and expected growth rates
Đối với các công cụ tài chính không trao đổi trên thị trường hoạt động, bên mua sẽ sử dụng giá ước tính có xét tới những đặc điểm
Negotiations- After producing several valuation models of the target company, the acquirer should have sufficient information to enable it to construct a reasonable offer; Once the initial offer has been presented, the two companies can negotiate terms in more detail.
Đàm phán- Sau khi đưa ra một số mô hình định giá của công ty mục tiêu, người mua cần có đủ thông tin để cho phép công ty xây dựng một đề nghị hợp lý; Sau khi đề nghị ban đầu được đưa ra, hai công ty có thể đàm phán các điều khoản chi tiết hơn.
the Law on Enterprises, the payment of a merger or acquisition is required to be completed before the name of the acquirer is registered
mua lại được yêu cầu phải hoàn thành trước khi tên của người thâu tóm được đăng ký
Assuming initial contact and conversations go well, the acquirer asks the target company to provide substantial information(current financials, etc.) that will enable the acquirer to further evaluate the target, both as a business on its own
Thực hiện phân tích định giá- Giả sử liên hệ ban đầu và các cuộc trò chuyện diễn ra tốt đẹp, bên mua yêu cầu công ty mục tiêu cung cấp thông tin quan trọng( tài chính hiện tại, v. v.), những thông tin này sẽ cho phép bên mua đánh giá thêm mục tiêu,
After producing several valuation models of the target company, the acquirer should have sufficient information to enable it to construct a reasonable offer; once the initial offer has been presented, the two companies can negotiate terms in more detail.
Sau khi đã nghiên cứu và có một số mô hình định giá của công ty mục tiêu, bên thâu tóm phải có đủ thông tin để cho phép nó xây dựng một đề nghị hợp lý; Khi đề xuất ban đầu đã được trình bày, hai công ty có thể thương lượng các điều khoản chi tiết hơn.
If so, each exchange transaction shall be treated separately by the acquirer, using the cost of the transaction and fair value information at the date of each exchange transaction, to determine the amount of any goodwill associated with that transaction.
Khi đó, mỗi giao dịch trao đổi sẽ được bên mua xử lý một cách riêng biệt bằng cách sử dụng giá phí của giao dịch và thông tin về giá trị hợp lý tại ngày diễn ra từng trao đổi giao dịch để xác định giá trị của lợi thế thương mại liên quan đến từng giao dịch đó.
The Acquirer will be asked to investigate the allegations of infringement and take any appropriate action,
Ngân hàng chấp nhận thanh toán sẽ được yêu cầu điều tra bằng chứng vi phạm
Assuming initial contact and conversations go well, the acquirer asks the target company to provide substantial information(current financials, etc.) that will enable the acquirer to further evaluate the target, both as a business on its own and as a suitable acquisition target.
Giả sử các liên lạc và cuộc hội thoại ban đầu diễn ra tốt đẹp, bên thâu tóm yêu cầu công ty mục tiêu cung cấp thông tin đáng kể( tài chính hiện tại, v. v.) để cho bên thâu tóm đánh giá thêm mục tiêu, cả về doanh nghiệp và mục tiêu mua lại phù hợp và có các bước định giá phù hợp.
Determining the acquirer in such cases shall include a consideration of, amongst other things, which of the combining entities initiated the combination and whether the assets or revenues of one of the combining entities significantly exceed those of the others.
Việc xác định bên mua trong những trường hợp như vậy sẽ bao gồm việc xem xét đơn vị tham gia hợp nhất nào bắt đầu tiến hành giao dịch hợp nhất và liệu tài sản hoặc doanh thu của một trong những đơn vị tham gia hợp nhất có lớn hơn đáng kể so với những đơn vị khác không.
dispute between the IP Owner and the Merchant regarding the lawfulness of the Merchant's sale of the goods at issue, Visa will direct the IP Owner to directly address its concerns with the Acquirer and/or the Merchant.
Visa sẽ chỉ thị cho chủ sở hữu tài sản trí tuệ trực tiếp giải quyết những vướng mắc của họ với ngân hàng chấp nhận thanh toán và/ hoặc nhà bán lẻ.
When a new entity is formed to issue equity instruments to effect a business combination, one of the combining entities that existed before the combination shall be identified as the acquirer on the basis of the evidence available.
Khi một doanh nghiệp mới được thành lập phát hành công cụ vốn để tiến hành hợp nhất kinh doanh thì một trong những đơn vị tham gia hợp nhất tồn tại trước khi hợp nhất sẽ được xác định là bên mua trên cơ sở các bằng chứng sẵn có.
obtain benefits from its activities, it is not necessary for a transaction to be closed or finalised at law before the acquirer obtains control.
kết thúc theo quy định của pháp luật trước khi bên mua đạt được quyền kiểm soát.
involves more than one exchange transaction, for example when it is achieved in stages by successive share purchases, the date of exchange is the date that each individual investment is recognised in the financial statements of the acquirer.
cổ phần liên tiếp, ngày trao đổi là ngày mỗi khoản đầu tư đơn lẻ đó được ghi nhận trong báo cáo tài chính của bên mua.
Results: 56, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese