THE PROGRAM'S in Vietnamese translation

chương trình
program
show
scheme
programming
curriculum
agenda

Examples of using The program's in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the terms of the programs can be modified, adjusted/terminated in accordance with individual decision of DAFC or Partner's request and shall be notified to the Loyal Customer on the Program's website.
theo quyết định riêng của DAFC hoặc theo yêu cầu của đối tác và sẽ được thông báo cho KHTT trên Trang Web của Chương trình.
only used by certain people to process complicated data, anyone can learn how to take advantage of the program's powerful features.
bất cứ ai có thể học hỏi làm thế nào để tận dụng lợi thế của các chương trình mạnh mẽ tính năng.
In the program's ten years of existence, the Hanban, a Chinese government agency affiliated with the Ministry of Education and responsible for managing the program, has established 457 CIs and 707 Confucius Classrooms(a related program designed for primary and secondary schools)
Trong mười năm tồn tại của chương trình, Viện Hán Ban( Hanban), cơ quan của chính phủ Trung Quốc liên kết với Bộ giáo dục và chịu trách nhiệm quản lý chương trình,
The government could try to reshape the terms of the program's successes, shifting attention away from the monetary„arrow”- one of the three core aspects of the strategy- and toward structural reforms and the progress being made.
Chính phủ có thể cố gắng định hình lại các điều khoản đảm bảo sự thành công của chương trình, chuyển sự chú ý từ| mũi tên” tiền tệ- một trong ba khía cạnh cốt lõi của chiến lược- sang cải cách cơ cấu và các tiến trình đang được thực hiện.
The program's unique curriculum teaches students how to harness,
Chương trình giảng dạy độc đáo của chương trình dạy sinh viên cách khai thác,
Under the program's unique blend of psychology, political science, social work,
Dưới sự pha trộn độc đáo của chương trình tâm lý học,
The U.S. Department of Health and Human Services says since the program's inception, more than 1.4 million home visits have been conducted, with 80 percent of participating families
Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ nói kể từ khi bắt đầu chương trình, họ đã tiến hành hơn 1,4 triệu chuyến thăm các gia đình,
An ideal candidate will be academically prepared for the program's challenging curriculum, possess relevant health care experience, demonstrate compassion, good communication
Một ứng cử viên lý tưởng sẽ được chuẩn bị cho chương trình giảng dạy đầy thách thức của chương trình, có kinh nghiệm chăm sóc sức khỏe liên quan,
start on the path toward a green card and citizenship you must file Form I-526, Immigration Petition for Alien Entrepreneur, together with accompanying evidence in support of the program's requirements with United States Citizenship
Đơn Xin Nhập cư cho Người nước ngoài Doanh nhân cùng với các bằng chứng kèm theo để hỗ trợ các yêu cầu của chương trình với Bộ Quốc tịch Hoa Kỳ
from 1998 to 1999, and she appeared in nearly all of the program's 65 episodes.
từ năm 1998 đến năm 1999 và cô xuất hiện trong gần 65 chương trình của chương trình.
the SGIP Equity Budget, a 25 percent carve-out of the program's funds reserved for projects in disadvantaged and low-income communities.
25% trong số các quỹ của chương trình dành cho các dự án ở các cộng đồng có hoàn cảnh khó khăn và thu nhập thấp.
Fastopen- The fastopen command is used to add a program's hard drive location to a special list stored in memory, potentially improving the program's launch time by removing the need for MS-DOS to locate the application on the drive.
Lệnh fastopen được sử dụng để thêm vị trí ổ cứng của chương trình vào một danh sách đặc biệt được lưu trong bộ nhớ, có khả năng cải thiện thời gian khởi chạy chương trình bằng cách loại bỏ nhu cầu về MS- DOS để xác định vị trí ứng dụng trên ổ đĩa.
The first of these is the decision to allow only 45,000 refugees in the coming fiscal year- the lowest level since the program's founding in 1980, and the second consecutive year in which the number of refugees admitted will be reduced.
Việc đầu tiên đó là quyết định cho phép chỉ có 45.000 người tị nạn trong năm tài chính sắp tới- mức thấp nhất kể từ khi thành lập chương trình vào năm 1980, và năm thứ hai liên tiếp mà trong đó số người tị nạn được tiếp nhận sẽ bị cắt giảm.
With the program expanding to smaller plots as well as all commercial and government buildings, A.R. Shivakumar, one of the program's architects, hopes that 40% of the city's water supply will come from rainwater harvesting within the next few years.
Với chương trình mở rộng tới những khu đất nhỏ cũng như với tất cả các tòa nhà chính phủ và thương mại, A. R. Shivakumar, một trong những kiến trúc sư của chương trình, hi vọng rằng 40 phần trăm nguồn cung cấp nước của thành phố sẽ đến từ nước mưa thu hoạch trong vòng vài năm tới.
in October last year, after senior Obama administration officials admitted that the US had only trained a handful of fighters, despite the program's $500 million budget.
Mỹ chỉ đào tạo được một số ít các chiến binh mặc dù chương trình đã ngốn đến 500 triệu USD ngân sách.
By default, the program's limit on the size of processed files is turned off,
Theo mặc định, giới hạn của chương trình vào kích thước của file xử lý là tắt,
If the program is extracted from that distribution and used or distributed within the terms of the program's license, all parties to whom the program is redistributed should have the same rights as those that are granted in conjunction with the original software distribution.
Nếu chương trình được trích xuất từ phân phối đó và được sử dụng hoặc phân phối theo các điều khoản của giấy phép của chương trình, tất cả các bên mà chương trình được phân phối lại phải có các quyền giống như các quyền được cấp cùng với phân phối phần mềm gốc.
The program's student and teaching oriented faculty seek to contribute to the development of professional individuals with an ethos of democratic administration by providing them with a combination of solid academic learning and concrete practical experiences.
Sinh viên của chương trình và giảng viên định hướng tìm cách đóng góp vào sự phát triển của các cá nhân chuyên nghiệp với một đặc tính của quản trị dân chủ bằng cách cung cấp cho họ sự kết hợp giữa học tập vững chắc và kinh nghiệm thực tế cụ thể.
There is no definitive list of what formats the program supports other than the program's behaviour.[59] Notable claimed improvements in file format handling in 4.0 include improved interoperability with Office Open XML,[60] although it cannot write Microsoft's newer XML formats like DOCX, only read.[8].
Không có danh sách cuối cùng của những định dạng các chương trình hỗ trợ khác với hoạt động của chương trình.[ 59] Tuyên bố đáng chú ý trong xử lý định dạng file trong 4.0 bao gồm khả năng cải thiện tương tác với Office Open XML,[ 60] mặc dù nó không thể ghi các định dạng XML mới nhất của Microsoft như DOCX, chỉ đọc.[ 8].
The program's Core Courses have been designed to cement participants' understanding of basic management theories, with the aim of building a well-rounded set of foundational knowledge in which participants can apply during the Mastery Stage.
Các khóa học cốt lõi của chương trình đã được thiết kế để củng cố sự hiểu biết của học viên về lý thuyết quản lý cơ bản, với mục tiêu xây dựng một bộ vòng tròn tốt các kiến thức nền tảng trong đó người tham gia có thể áp dụng trong giai đoạn Mastery.
Results: 815, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese